Ich mag keine sturen Menschen.
Bestimmung Satz „Ich mag keine sturen Menschen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich mag keine sturen Menschen.“
Ich mag keine sturen Menschen.
Ne maram trmastih ljudi.
אני לא אוהב אנשים עקשנים.
Не харесвам упорити хора.
Ne volim tvrdoglave ljude.
Non mi piacciono le persone testarde.
Мені не подобаються вперті люди.
Jeg kan ikke lide stædige mennesker.
Мне не падабаюцца ўпартыя людзі.
En pidä itsepäisistä ihmisistä.
No me gustan las personas tercas.
Не ми се допаѓаат упорни луѓе.
Ez dut maite irudimenak diren pertsonak.
İnatçı insanları sevmiyorum.
Ne volim tvrdoglave ljude.
Ne volim tvrdoglave ljude.
Nu-mi plac oamenii încăpățânați.
Jeg liker ikke sta mennesker.
Nie lubię upartych ludzi.
Eu não gosto de pessoas teimosas.
Je n'aime pas les gens têtus.
لا أحب الأشخاص العنيدين.
Мне не нравятся упрямые люди.
مجھے ضدی لوگوں سے نفرت ہے۔
頑固な人が好きじゃない。
من آدمهای لجباز را دوست ندارم.
Nemám rád tvrdohlavých ľudí.
I don't like stubborn people.
Jag gillar inte envisa människor.
Nemám rád tvrdohlavé lidi.
Δεν μου αρέσουν οι πεισματάρηδες άνθρωποι.
No m'agraden les persones tossudes.
Ik hou niet van koppige mensen.
Nem szeretem a makacs embereket.