Ich mag die Feste im Dorf.
Bestimmung Satz „Ich mag die Feste im Dorf.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich mag die Feste im Dorf.“
Ich mag die Feste im Dorf.
Rad imam praznike v vasi.
אני אוהב את החגיגות בכפר.
Харесвам празниците в селото.
Sviđa mi se proslave u selu.
Mi piacciono le feste nel villaggio.
Мені подобаються свята в селі.
Jeg kan lide festerne i landsbyen.
Мне падабаюцца святы ў вёсцы.
Pidän kylän juhlista.
Me gustan las fiestas en el pueblo.
Ми се допаѓаат празниците во селото.
Niri gustatzen zaizkio herriko festak.
Köydeki festivalleri seviyorum.
Sviđa mi se proslave u selu.
Sviđa mi se proslave u selu.
Îmi plac sărbătorile din sat.
Jeg liker festene i landsbyen.
Lubię festiwale w wiosce.
Eu gosto das festas na aldeia.
أحب الاحتفالات في القرية.
J'aime les fêtes dans le village.
Мне нравятся праздники в деревне.
مجھے گاؤں کی تقریبات پسند ہیں۔
私は村の祭りが好きです。
من جشنهای روستا را دوست دارم.
Mám rád oslavy v dedine.
I like the feasts in the village.
Jag gillar festerna i byn.
Mám rád slavnosti v vesnici.
Μου αρέσουν οι γιορτές στο χωριό.
M'agraden les festes del poble.
Ik hou van de feesten in het dorp.
Szeretem a falusi ünnepeket.