Ich mag den Geruch, den die Seiten eines alten Buches freisetzen, wenn man es öffnet.

Bestimmung Satz „Ich mag den Geruch, den die Seiten eines alten Buches freisetzen, wenn man es öffnet.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, wenn NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ich mag den Geruch, den die Seiten eines alten Buches freisetzen, wenn NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

Nebensatz NS: HS, wenn man es öffnet.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Ich mag den Geruch, den die Seiten eines alten Buches freisetzen, wenn man es öffnet.

Deutsch  Ich mag den Geruch, den die Seiten eines alten Buches freisetzen, wenn man es öffnet.

Französisch  J'aime l'odeur que les pages d'un vieux livre libèrent lorsqu'on l'ouvre.

Norwegisch  Jeg liker lukten som sidene av en gammel bok avgir når man åpner den.

Russisch  Мне нравится запах, который издают страницы старой книги, когда ее открываешь.

Finnisch  Pidän vanhan kirjan sivujen tuoksusta, joka vapautuu, kun sen avaa.

Belorussisch  Мне падабаецца пах, які выдзяляюць старонкі старой кнігі, калі яе адкрываеш.

Portugiesisch  Eu gosto do cheiro que as páginas de um livro antigo liberam quando o abrimos.

Bulgarisch  Харесва ми миризмът, който страниците на стара книга отделят, когато я отвориш.

Kroatisch  Sviđa mi se miris koji stranice stare knjige ispuštaju kada je otvoriš.

Ungarisch  Szeretem azt az illatot, amelyet egy régi könyv lapjai árasztanak, amikor kinyitod.

Bosnisch  Sviđa mi se miris koji stranice stare knjige ispuštaju kada je otvoriš.

Ukrainisch  Мені подобається запах, який виділяють сторінки старої книги, коли її відкриваєш.

Slowakisch  Páči sa mi vôňa, ktorú stránky starej knihy uvoľňujú, keď ju otvoríš.

Slowenisch  Všeč mi je vonj, ki ga strani stare knjige sproščajo, ko jo odpreš.

Urdu  مجھے اس خوشبو سے محبت ہے جو ایک پرانی کتاب کے صفحات کھولنے پر خارج ہوتی ہے۔

Katalanisch  M'agrada l'olor que alliberen les pàgines d'un llibre vell quan l'obres.

Mazedonisch  Ми се допаѓа мирисот што страниците на стара книга го ослободуваат кога ја отвораш.

Serbisch  Sviđa mi se miris koji stranice stare knjige ispuštaju kada je otvoriš.

Schwedisch  Jag gillar doften som sidorna av en gammal bok avger när man öppnar den.

Griechisch  Μου αρέσει η μυρωδιά που απελευθερώνουν οι σελίδες ενός παλιού βιβλίου όταν το ανοίγεις.

Englisch  I like the smell that the pages of an old book release when you open it.

Italienisch  Mi piace l'odore che le pagine di un vecchio libro rilasciano quando lo apri.

Spanisch  Me gusta el olor que desprenden las páginas de un libro antiguo cuando lo abres.

Tschechisch  Líbí se mi vůně, kterou stránky staré knihy uvolňují, když ji otevřeš.

Baskisch  Gustatzen zait liburu zahar baten orriek askatzen duten usaina, irekitzen duzunean.

Arabisch  أحب الرائحة التي تطلقها صفحات الكتاب القديم عندما تفتحه.

Japanisch  古い本のページが開くときに放つ香りが好きです。

Persisch  من بوی صفحاتی که یک کتاب قدیمی هنگام باز شدن آزاد می‌کند را دوست دارم.

Polnisch  Lubię zapach, który wydobywa się z kartek starej książki, gdy ją otwierasz.

Rumänisch  Îmi place mirosul pe care paginile unei cărți vechi îl eliberează când o deschizi.

Dänisch  Jeg kan lide lugten, som siderne af en gammel bog frigiver, når man åbner den.

Hebräisch  אני אוהב את הריח שהדפים של ספר ישן משחררים כשאתה פותח אותו.

Türkisch  Bir eski kitabın sayfalarının açıldığında yaydığı kokuyu seviyorum.

Niederländisch  Ik hou van de geur die de pagina's van een oud boek vrijgeven wanneer je het opent.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 840363



Kommentare


Anmelden