Ich mag all diese Volkslieder nicht.

Bestimmung Satz „Ich mag all diese Volkslieder nicht.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich mag all diese Volkslieder nicht.

Deutsch  Ich mag all diese Volkslieder nicht.

Englisch  I don't like all of these folk songs.

Norwegisch  Jeg liker ikke alle disse folkesangene.

Russisch  Мне не нравятся все эти народные песни.

Finnisch  En pidä kaikista näistä kansanlauluista.

Belorussisch  Мне не падабаюцца ўсе гэтыя народныя песні.

Portugiesisch  Eu não gosto de todas essas canções folclóricas.

Bulgarisch  Не харесвам всички тези народни песни.

Kroatisch  Ne sviđaju mi se sve te narodne pjesme.

Französisch  Je n'aime pas toutes ces chansons folkloriques.

Ungarisch  Nem tetszenek ezek a népdalok.

Bosnisch  Ne sviđaju mi se sve te narodne pjesme.

Ukrainisch  Мені не подобаються всі ці народні пісні.

Slowakisch  Nemám rád všetky tieto ľudové piesne.

Slowenisch  Ne maram vseh teh ljudskih pesmi.

Urdu  مجھے یہ تمام عوامی نغمے پسند نہیں ہیں۔

Katalanisch  No m'agraden totes aquestes cançons populars.

Mazedonisch  Не ми се допаѓаат сите овие народни песни.

Serbisch  Ne sviđaju mi se sve te narodne pesme.

Schwedisch  Jag gillar inte alla dessa folkmusiksånger.

Griechisch  Δεν μου αρέσουν όλα αυτά τα λαϊκά τραγούδια.

Italienisch  Non mi piacciono tutte queste canzoni popolari.

Spanisch  No me gustan todas estas canciones populares.

Tschechisch  Nemám rád všechny tyto lidové písně.

Baskisch  Ez dit gustatzen herri abesti hauek.

Arabisch  لا أحب كل هذه الأغاني الشعبية.

Japanisch  私はこれらの民謡が好きではありません。

Persisch  من همه این آهنگ‌های محلی را دوست ندارم.

Polnisch  Nie lubię wszystkich tych pieśni ludowych.

Rumänisch  Nu-mi plac toate aceste cântece populare.

Dänisch  Jeg kan ikke lide alle disse folkesange.

Hebräisch  אני לא אוהב את כל השירים העממיים האלה.

Türkisch  Bu halk şarkılarının hepsini sevmiyorum.

Niederländisch  Ik hou niet van al deze volksliederen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 747765



Kommentare


Anmelden