Ich mag Wassermelone.

Bestimmung Satz „Ich mag Wassermelone.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Ich mag Wassermelone.

Deutsch  Ich mag Wassermelone.

Englisch  I like watermelon.

Spanisch  Me gusta la sandía.

Portugiesisch  Gosto de melancia.

Japanisch  わたしはスイカが好きです。

Finnisch  Pidän vesimelonista.

Norwegisch  Jeg liker vannmelon.

Russisch  Мне нравится арбуз.

Belorussisch  Мне падабаецца кавун.

Bulgarisch  Харесвам диня.

Kroatisch  Sviđa mi se lubenica.

Französisch  J'aime la pastèque.

Ungarisch  Szeretem a görögdinnyét.

Bosnisch  Sviđa mi se lubenica.

Ukrainisch  Мені подобається кавун.

Slowakisch  Mám rád vodný melón.

Slowenisch  Všeč mi je lubenica.

Urdu  مجھے تربوز پسند ہے۔

Katalanisch  M'agrada la síndria.

Mazedonisch  Ми се допаѓа лубеница.

Serbisch  Sviđa mi se lubenica.

Schwedisch  Jag gillar vattenmelon.

Griechisch  Μου αρέσει το καρπούζι.

Italienisch  Mi piace il cocomero.

Tschechisch  Mám rád vodní meloun.

Baskisch  Niretzat urdaibidea da.

Arabisch  أحب البطيخ.

Persisch  من هندوانه را دوست دارم.

Polnisch  Lubię arbuza.

Rumänisch  Îmi place pepenele.

Dänisch  Jeg kan lide vandmelon.

Hebräisch  אני אוהב אבטיח.

Türkisch  Karpuz seviyorum.

Niederländisch  Ik hou van watermeloen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1578602



Kommentare


Anmelden