Ich mag Äpfel lieber als Mandarinen.

Bestimmung Satz „Ich mag Äpfel lieber als Mandarinen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich mag Äpfel lieber als Mandarinen.

Deutsch  Ich mag Äpfel lieber als Mandarinen.

Niederländisch  Ik hou meer van appels dan van mandarijnen.

Urdu  مجھے سیب mandarines سے زیادہ پسند ہیں۔

Griechisch  Μου αρέσουν τα μήλα περισσότερο από τις μανταρίνες.

Katalanisch  M'agraden més les pomes que les mandarines.

Tschechisch  Mám raději jablka než mandarinky.

Rumänisch  Îmi plac merele mai mult decât mandarinele.

Norwegisch  Jeg liker epler bedre enn mandariner.

Dänisch  Jeg kan bedre lide æbler end mandariner.

Russisch  Я люблю яблоки больше чем мандарины.

Belorussisch  Мне больш лепяць яблыкі, чым мандарыны.

Slowakisch  Radšej mám jablká ako mandarínky.

Persisch  من سیب را بیشتر از نارنگی دوست دارم.

Schwedisch  Jag gillar äpplen mer än mandariner.

Spanisch  Prefiero las manzanas a las mandarinas.

Bosnisch  Više volim jabuke nego mandarine.

Bulgarisch  Предпочитам ябълки пред мандарини.

Ungarisch  Jobban szeretem az almát, mint a mandarinokat.

Portugiesisch  Eu gosto mais de maçãs do que de tangerinas.

Baskisch  Sagarra gehiago gustatzen zait mandarina baino.

Ukrainisch  Я більше люблю яблука, ніж мандарини.

Polnisch  Lubię jabłka bardziej niż mandarynki.

Serbisch  Više volim jabuke nego mandarine.

Slowenisch  Raje imam jabolka kot mandarine.

Finnisch  Pidän omenoista enemmän kuin mandariineista.

Kroatisch  Više volim jabuke nego mandarine.

Japanisch  私はみかんよりもリンゴが好きです。

Arabisch  أحب التفاح أكثر من المندرين.

Mazedonisch  Повеќе ги сакам јаболките отколку мандарините.

Türkisch  Elmayı mandalinalardan daha çok seviyorum.

Hebräisch  אני מעדיף תפוחים על פני mandarines.

Italienisch  Preferisco le mele alle mandarini.

Englisch  I prefer apples to mandarins.

Französisch  Je préfère les pommes aux mandarines.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 8921032



Kommentare


Anmelden