Ich möchte nicht, dass du mich anlügst.
Bestimmung Satz „Ich möchte nicht, dass du mich anlügst.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich möchte nicht, dass NS.
HS Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Nebensatz NS: HS, dass du mich anlügst.
Übersetzungen Satz „Ich möchte nicht, dass du mich anlügst.“
Ich möchte nicht, dass du mich anlügst.
I don't want you to lie to me.
Je ne veux pas que tu me mentes.
Ik wil niet dat je tegen me liegt.
Jeg vil ikke at du lyver for meg.
Я не хочу, чтобы ты мне лгал.
En halua, että valehtelet minulle.
Я не хачу, каб ты мяне абманваў.
Eu não quero que você me minta.
Не искам да ме лъжеш.
Ne želim da me lažeš.
Nem akarom, hogy hazudj nekem.
Ne želim da me lažeš.
Я не хочу, щоб ти мені брехав.
Nechcem, aby si mi klamal.
Nočem, da me lažeš.
میں نہیں چاہتا کہ تم مجھ سے جھوٹ بولو۔
No vull que em menteixis.
Не сакам да ме лажеш.
Ne želim da me lažeš.
Jag vill inte att du ljuger för mig.
Δεν θέλω να με λες ψέματα.
Non voglio che mi menti.
No quiero que me mientas.
Nechci, abys mi lhal.
Ez nahi dut niretzat gezurrik esan dezazun.
لا أريدك أن تكذب علي.
私はあなたに嘘をついてほしくない。
نمیخواهم که به من دروغ بگویی.
Nie chcę, żebyś mnie okłamywał.
Nu vreau să mă minți.
Jeg vil ikke have, at du lyver for mig.
אני לא רוצה שתשקר לי.
Bana yalan söylemeni istemiyorum.