Ich möchte, dass ihr dableibt.
Bestimmung Satz „Ich möchte, dass ihr dableibt.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich möchte, dass NS.
Nebensatz NS: HS, dass ihr dableibt.
Übersetzungen Satz „Ich möchte, dass ihr dableibt.“
Ich möchte, dass ihr dableibt.
I want you to stay.
Я хочу, чтобы вы остались.
Jeg vil at dere blir.
Haluan, että pysytte.
Я хачу, каб вы засталіся.
Eu quero que vocês fiquem.
Искам да останете.
Želim da ostanete.
Je veux que vous restiez.
Azt akarom, hogy maradjatok.
Želim da ostanete.
Я хочу, щоб ви залишилися.
Chcem, aby ste zostali.
Želim, da ostanete.
میں چاہتا ہوں کہ آپ رہیں۔
Vull que us quedeu.
Сакам да останете.
Želim da ostanete.
Jag vill att ni stannar.
Θέλω να μείνετε.
Voglio che restiate.
Quiero que se queden.
Chci, abyste zůstali.
Nahi dut, gelditu dezazuen.
أريدكم أن تبقوا.
あなたたちにいてほしいです。
میخواهم که شما بمانید.
Chcę, żebyście zostali.
Vreau să rămâneți.
Jeg vil have, at I bliver.
אני רוצה שתישארו.
Sizlerin kalmasını istiyorum.
Ik wil dat jullie blijven.