Ich log aus Scham.
Bestimmung Satz „Ich log aus Scham.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich log aus Scham.“
Ich log aus Scham.
Odjavim se iz sramu.
אני מתנתק מתוך בושה.
Излизам от срам.
Izlazim iz sramote.
Mi disconnetto per vergogna.
Я виходжу від сорому.
Jeg logger ud af skam.
Я выхожу з сораму.
Kirjaudun ulos häpeästä.
Me desconecto por vergüenza.
Излегувам од срам.
Lotsagatik saiatzen naiz.
Utançtan çıkıyorum.
Izlazim iz sramote.
Izlazim iz sramote.
Mă deconectez din rușine.
Jeg logger ut av skam.
Wylogowuję się z wstydu.
Eu me desconecto por vergonha.
أقوم بتسجيل الخروج من الخجل.
Je me déconnecte par honte.
Я выхожу от стыда.
میں شرم کی وجہ سے لاگ آؤٹ ہوں۔
私は恥ずかしさからログアウトします。
من از شرم خارج میشوم.
Odhlasujem sa zo strachu.
I lied because I was embarrassed.
Jag loggar ut av skam.
Odhlasuji se ze studu.
Αποσυνδέομαι από ντροπή.
Em desconnecto per vergonya.
Ik log uit uit schaamte.
Kijelentkezem szégyenből.