Ich liebe dich immer noch.

Bestimmung Satz „Ich liebe dich immer noch.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Ich liebe dich immer noch.

Deutsch  Ich liebe dich immer noch.

Englisch  I still love you.

Spanisch  Aún te amo.

Französisch  Je t'aime encore.

Niederländisch  Ik hou nog steeds van je.

Dänisch  Jeg elsker dig stadigvæk.

Japanisch  未だにあなたのことが大好きです。

Norwegisch  Jeg elsker deg fortsatt.

Russisch  Я все еще тебя люблю.

Finnisch  Rakastan sinua edelleen.

Belorussisch  Я ўсё яшчэ кахаю цябе.

Portugiesisch  Eu ainda te amo.

Bulgarisch  Все още те обичам.

Kroatisch  Još uvijek te volim.

Ungarisch  Még mindig szeretlek.

Bosnisch  Još uvijek te volim.

Ukrainisch  Я все ще тебе люблю.

Slowakisch  Stále ťa milujem.

Slowenisch  Še vedno te imam rad.

Urdu  میں اب بھی تم سے محبت کرتا ہوں۔

Katalanisch  Encara t'estimo.

Mazedonisch  Сè уште те сакам.

Serbisch  Još uvek te volim.

Schwedisch  Jag älskar dig fortfarande.

Griechisch  Σ' αγαπώ ακόμα.

Italienisch  Ti amo ancora.

Tschechisch  Stále tě miluji.

Baskisch  Oraindik maite zaitut.

Arabisch  ما زلت أحبك.

Persisch  من هنوز تو را دوست دارم.

Polnisch  Wciąż cię kocham.

Rumänisch  Încă te iubesc.

Hebräisch  אני עדיין אוהב אותך.

Türkisch  Seni hala seviyorum.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1457547



Kommentare


Anmelden