Ich liebe Orchideen, weil sie hübsch sind.
Bestimmung Satz „Ich liebe Orchideen, weil sie hübsch sind.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, weil NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich liebe Orchideen, weil NS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, weil sie hübsch sind.
Übersetzungen Satz „Ich liebe Orchideen, weil sie hübsch sind.“
Ich liebe Orchideen, weil sie hübsch sind.
I love orchids because they are pretty.
Jeg elsker orkideer fordi de er vakre.
Я люблю орхидеи, потому что они красивые.
Rakastan orkideoita, koska ne ovat kauniita.
Я люблю архідэі, таму што яны прыгожыя.
Eu amo orquídeas porque elas são bonitas.
Обичам орхидеи, защото са красиви.
Volim orhideje jer su lijepe.
J'aime les orchidées parce qu'elles sont belles.
Szeretem az orchideákat, mert szépek.
Volim orhideje jer su lijepe.
Я люблю орхідеї, тому що вони красиві.
Milujem orchidey, pretože sú krásne.
Obožujem orhideje, ker so lepe.
مجھے آرکڈ پسند ہیں کیونکہ وہ خوبصورت ہیں۔
M'agraden les orquídies perquè són boniques.
Ги сакам орхидеите затоа што се убави.
Volim orhideje jer su lepe.
Jag älskar orkidéer eftersom de är vackra.
Αγαπώ τις ορχιδέες γιατί είναι όμορφες.
Amo le orchidee perché sono belle.
Me encantan las orquídeas porque son hermosas.
Miluji orchideje, protože jsou krásné.
Orkideak maite dut, ederra direlako.
أحب الأوركيد لأنها جميلة.
私は蘭が好きです、なぜなら彼らは美しいからです。
من ارکیدهها را دوست دارم زیرا آنها زیبا هستند.
Kocham storczyki, ponieważ są piękne.
Îmi plac orhideele pentru că sunt frumoase.
Jeg elsker orkideer, fordi de er smukke.
אני אוהב סחלבים כי הם יפים.
Orkideleri seviyorum çünkü güzeller.
Ik hou van orchideeën omdat ze mooi zijn.