Ich leide unter Schlafstörungen.
Bestimmung Satz „Ich leide unter Schlafstörungen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich leide unter Schlafstörungen.“
Ich leide unter Schlafstörungen.
Jeg lider av søvnproblemer.
Я страдаю от бессонницы.
Kärsin unihäiriöistä.
Я пакутую ад бессонніцы.
Eu sofro de distúrbios do sono.
Страдам от нарушения на съня.
Patim od poremećaja spavanja.
Je souffre de troubles du sommeil.
Alvászavarral küzdök.
Patim od poremećaja spavanja.
Я страждаю від безсоння.
Trpím poruchami spánku.
Trpim zaradi motenj spanja.
میں نیند کی خرابیوں کا شکار ہوں۔
Sofreixo de trastorns del son.
Патам од нарушувања на спиењето.
Patim od poremećaja spavanja.
Jag lider av sömnproblem.
Υποφέρω από διαταραχές ύπνου.
I suffer from sleep disorders.
Soffro di disturbi del sonno.
Sufro de trastornos del sueño.
Trpím poruchami spánku.
Lo egiteko arazoak ditut.
أعاني من اضطرابات النوم.
私は睡眠障害に悩んでいます。
من از اختلالات خواب رنج میبرم.
Cierpię na zaburzenia snu.
Sufăr de tulburări de somn.
Jeg lider af søvnproblemer.
אני סובל מהפרעות שינה.
Uyku bozukluklarından muzdaripim.
Ik lijd aan slaapproblemen.