Ich legte mich in dem flachen Straßengraben auf den Tornister.

Bestimmung Satz „Ich legte mich in dem flachen Straßengraben auf den Tornister.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Präpositionalobjekt


Präposition auf
Frage: Worauf?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich legte mich in dem flachen Straßengraben auf den Tornister.

Deutsch  Ich legte mich in dem flachen Straßengraben auf den Tornister.

Norwegisch  Jeg la meg i den grunne veikanten på sekken.

Russisch  Я лег в мелкий кювет на рюкзак.

Finnisch  Löysin itseni matalasta ojanpohjasta repun päältä.

Belorussisch  Я лег у мелкім кювете на ранец.

Portugiesisch  Eu me deitei na vala rasa com a mochila.

Bulgarisch  Легнах в плиткия окоп на раницата.

Kroatisch  Legao sam u plitki jarak na ruksak.

Französisch  Je me suis allongé dans le fossé peu profond sur le sac à dos.

Ungarisch  A sekély árokba feküdtem a hátizsákra.

Bosnisch  Legao sam u plitki jarak na ranac.

Ukrainisch  Я ліг у мілкий рівчак на рюкзак.

Slowakisch  Ľahol som si do plytkého priekopu na batoh.

Slowenisch  Legel sem v plitkem jarku na nahrbtnik.

Urdu  میں ہلکے گڑھے میں بیگ پر لیٹ گیا۔

Katalanisch  Em vaig estirar al fossat poc profund sobre la motxilla.

Mazedonisch  Легнав во плиткиот ров на ранците.

Serbisch  Legao sam u plitki jarak na ranac.

Schwedisch  Jag lade mig i den grunda väggraven på ryggsäcken.

Griechisch  Ξάπλωσα στο ρηχό χαντάκι πάνω στο σακίδιο.

Englisch  I lay down in the shallow ditch on the backpack.

Italienisch  Mi sono sdraiato nel fosso poco profondo sulla zaino.

Spanisch  Me tumbé en la zanja poco profunda sobre la mochila.

Tschechisch  Lehl jsem si do mělkého příkopu na batoh.

Baskisch  Lurretan etzanda nengoen motxilan.

Arabisch  استلقيت في الخندق الضحل على الحقيبة.

Japanisch  私は浅い溝にリュックの上に横になりました。

Persisch  من در خندق کم عمق روی کوله پشتی دراز کشیدم.

Polnisch  Położyłem się w płytkim rowie na plecaku.

Rumänisch  M-am întins în șanțul puțin adânc pe rucsac.

Dänisch  Jeg lagde mig i den lave vejgrøft på rygsækken.

Hebräisch  שכבתי בתעלה רדודה על התיק.

Türkisch  Sırt çantamın üzerine sığ hendekte yattım.

Niederländisch  Ik lag in de ondiepe greppel op de rugzak.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 357014



Kommentare


Anmelden