Ich lasse mich nicht gerne auslachen.

Bestimmung Satz „Ich lasse mich nicht gerne auslachen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich lasse mich nicht gerne auslachen.

Deutsch  Ich lasse mich nicht gerne auslachen.

Slowenisch  Ne maram, da se mi smejijo.

Hebräisch  אני לא אוהב שצוחקים עלי.

Bulgarisch  Не обичам да се подиграват с мен.

Serbisch  Ne volim kada se smeju meni.

Italienisch  Non mi piace essere deriso.

Ukrainisch  Мені не подобається, коли з мене сміються.

Dänisch  Jeg kan ikke lide at blive grinet ad.

Belorussisch  Мне не падабаецца, калі з мяне смяюцца.

Finnisch  En pidä siitä, että minusta nauretaan.

Spanisch  No me gusta que se rían de mí.

Mazedonisch  Не сакам да се смеат на мене.

Baskisch  Ez naiz barreta izatea gustatzen.

Türkisch  Alay konusu olmayı sevmiyorum.

Bosnisch  Ne volim kada se smiju meni.

Kroatisch  Ne volim kada se smiju meni.

Rumänisch  Nu-mi place să fiu râs de.

Norwegisch  Jeg liker ikke å bli ledd av.

Polnisch  Nie lubię, gdy się ze mnie śmieją.

Portugiesisch  Não gosto de ser ridicularizado.

Französisch  Je n'aime pas qu'on se moque de moi.

Arabisch  لا أحب أن يضحكوا علي.

Russisch  Мне не нравится, когда надо мной смеются.

Urdu  مجھے پسند نہیں کہ مجھ پر ہنسا جائے.

Japanisch  私は笑われるのが好きではありません。

Persisch  من دوست ندارم که به من بخندند.

Slowakisch  Nemám rád, keď sa mi smejú.

Englisch  I don't like to be laughed at.

Schwedisch  Jag gillar inte att bli skrattad åt.

Tschechisch  Nerad se nechávám vysmívat.

Griechisch  Δεν μου αρέσει να με κοροϊδεύουν.

Katalanisch  No m'agrada que se'n riuin de mi.

Niederländisch  Ik hou er niet van om uitgelachen te worden.

Ungarisch  Nem szívesen csinálok magamból szamarat.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7370811



Kommentare


Anmelden