Ich lasse mich nicht gern verarschen.

Bestimmung Satz „Ich lasse mich nicht gern verarschen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich lasse mich nicht gern verarschen.

Deutsch  Ich lasse mich nicht gern verarschen.

Norwegisch  Jeg liker ikke å bli lurt.

Russisch  Мне не нравится, когда меня дразнят.

Finnisch  En pidä siitä, että minua huijataan.

Belorussisch  Мне не падабаецца, калі мяне дразняць.

Portugiesisch  Não gosto de ser enganado.

Bulgarisch  Не обичам да ме лъжат.

Kroatisch  Ne volim da me zafrkavaju.

Französisch  Je n'aime pas qu'on se moque de moi.

Ungarisch  Nem szeretem, ha hülyének néznek.

Bosnisch  Ne volim da me zafrkavaju.

Ukrainisch  Мені не подобається, коли мене дразнять.

Slowakisch  Nemám rád, keď ma niekto podvádza.

Slowenisch  Ne maram, da me zafrkavajo.

Urdu  مجھے مذاق بنایا جانا پسند نہیں ہے۔

Katalanisch  No m'agrada que em prenguin el pèl.

Mazedonisch  Не сакам да ме заебаваат.

Serbisch  Ne volim da me zajebavaju.

Schwedisch  Jag gillar inte att bli lurad.

Griechisch  Δεν μου αρέσει να με κοροϊδεύουν.

Englisch  I don't like being messed with.

Italienisch  Non mi piace essere preso in giro.

Spanisch  No me gusta que se rían de mí.

Tschechisch  Nerad se nechávám obelhávat.

Baskisch  Ez naiz gustura jokatzen naute.

Arabisch  لا أحب أن يتم خداعي.

Japanisch  私はからかわれるのが好きではありません。

Persisch  من دوست ندارم که مسخره شوم.

Polnisch  Nie lubię, gdy mnie oszukują.

Rumänisch  Nu-mi place să fiu păcălit.

Dänisch  Jeg kan ikke lide at blive narret.

Hebräisch  אני לא אוהב שצוחקים עליי.

Türkisch  Dalga geçilmekten hoşlanmıyorum.

Niederländisch  Ik hou er niet van om voor de gek gehouden te worden.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6005978



Kommentare


Anmelden