Ich kreise die Ursache des Motorschadens immer weiter ein.

Bestimmung Satz „Ich kreise die Ursache des Motorschadens immer weiter ein.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich kreise die Ursache des Motorschadens immer weiter ein.

Deutsch  Ich kreise die Ursache des Motorschadens immer weiter ein.

Norwegisch  Jeg avgrenser alltid årsaken til motorfeilen.

Russisch  Я всегда уточняю причину повреждения двигателя.

Finnisch  Rajaudun aina moottorivian syytä.

Belorussisch  Я заўсёды ўдакладняю прычыну пашкоджання рухавіка.

Portugiesisch  Estou sempre restringindo a causa do dano ao motor.

Bulgarisch  Винаги стеснявам причината за повредата на двигателя.

Kroatisch  Uvijek sužavam uzrok oštećenja motora.

Französisch  Je cerne toujours la cause de la panne du moteur.

Ungarisch  Mindig szűkítem a motorhiba okát.

Bosnisch  Uvijek sužavam uzrok oštećenja motora.

Ukrainisch  Я завжди уточнюю причину пошкодження двигуна.

Slowakisch  Vždy presne určujem príčinu poškodenia motora.

Slowenisch  Vedno omejujem vzrok okvare motorja.

Urdu  میں ہمیشہ انجن کے نقصان کی وجہ کو محدود کرتا ہوں۔

Katalanisch  Sempre estic delimitant la causa de la falla del motor.

Mazedonisch  Секогаш ја ограничувам причината за оштетувањето на моторот.

Serbisch  Uvek sužavam uzrok oštećenja motora.

Schwedisch  Jag avgränsar alltid orsaken till motorskadan.

Griechisch  Πάντα περιορίζω την αιτία της βλάβης του κινητήρα.

Englisch  I always narrow down the cause of the engine damage.

Italienisch  Riduco sempre la causa del danno al motore.

Spanisch  Siempre estoy acotando la causa del daño en el motor.

Tschechisch  Vždy zúžím příčinu poškození motoru.

Baskisch  Betidanik murrizten dut motorren kaltearen arrazoia.

Arabisch  أنا دائمًا أضيق سبب تلف المحرك.

Japanisch  私は常にエンジンの損傷の原因を絞り込んでいます。

Persisch  من همیشه علت آسیب موتور را محدود می‌کنم.

Polnisch  Zawsze zawężam przyczynę uszkodzenia silnika.

Rumänisch  Întotdeauna restrâng cauza avariei motorului.

Dänisch  Jeg indsnævrer altid årsagen til motorskaden.

Hebräisch  אני תמיד מצמצם את הסיבה לנזק במנוע.

Türkisch  Motor arızasının nedenini her zaman daraltıyorum.

Niederländisch  Ik beperk altijd de oorzaak van de motorschade.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 124278



Kommentare


Anmelden