Ich konnte nicht umhin zu erröten.
Bestimmung Satz „Ich konnte nicht umhin zu erröten.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
umhin
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Ich konnte nicht umhin zu erröten.“
Ich konnte nicht umhin zu erröten.
I couldn't help blushing.
Jeg kunne ikke unngå å bli rød.
Я не мог не покраснеть.
En voinut olla punastumatta.
Я не мог не застыдзіцца.
Não consegui evitar ficar vermelho.
Не можах да не се изчервя.
Nisam mogao a da se ne zacrvenim.
Je n'ai pas pu m'empêcher de rougir.
Nem tudtam megakadályozni, hogy elpiruljak.
Nisam mogao da ne pocrvenim.
Я не міг не почервоніти.
Nemohol som sa ubrániť červenaniu.
Nisem se mogel izogniti, da se rdečim.
میں سرخ ہونے سے نہیں بچ سکا۔
No vaig poder evitar enrojolar-me.
Не можев да не се засрамам.
Nisam mogao da ne pocrvenim.
Jag kunde inte låta bli att rodna.
Δεν μπορούσα να μην κοκκινίσω.
Non potevo fare a meno di arrossire.
No pude evitar sonrojarme.
Nemohl jsem se ubránit zčervenání.
Ez nuen lortu gorritu.
لم أستطع إلا أن أشعر بالخجل.
私は赤面せずにはいられなかった。
نتوانستم از سرخ شدن خودداری کنم.
Nie mogłem się powstrzymać od zarumienienia.
Nu am putut să nu mă înroșesc.
Jeg kunne ikke lade være med at rødme.
לא יכולתי שלא להסמיק.
Kızarmaktan kendimi alamadım.
Ik kon niet anders dan blozen.