Ich konnte über den Ärmelkanal schwimmen.

Bestimmung Satz „Ich konnte über den Ärmelkanal schwimmen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich konnte über den Ärmelkanal schwimmen.

Deutsch  Ich konnte über den Ärmelkanal schwimmen.

Englisch  I was able to swim across The English Channel.

Französisch  Je pouvais traverser le canal de la Manche à la nage.

Norwegisch  Jeg kunne svømme over Den engelske kanal.

Russisch  Я мог переплыть Ла-Манш.

Finnisch  Voin uida Englannin kanaalin yli.

Belorussisch  Я мог пераплыць Ла-Манш.

Portugiesisch  Eu consegui nadar pelo Canal da Mancha.

Bulgarisch  Можех да плувам през Ла Манш.

Kroatisch  Mogao sam plivati preko La Manchea.

Ungarisch  Tudtam átúszni a La Manche-t.

Bosnisch  Mogao sam plivati preko La Manchea.

Ukrainisch  Я міг переплисти Ла-Манш.

Slowakisch  Mohol som plávať cez Lamanš.

Slowenisch  Lahko sem plaval čez Rokavski preliv.

Urdu  میں انگلش چینل پار کر سکتا تھا۔

Katalanisch  Podia nedar a través del Canal de la Mancha.

Mazedonisch  Можев да пливам преку Ла Манш.

Serbisch  Mogao sam da plivam preko Lamanša.

Schwedisch  Jag kunde simma över Engelska kanalen.

Griechisch  Μπορούσα να κολυμπήσω μέσω της Μάγχης.

Italienisch  Potevo nuotare attraverso la Manica.

Spanisch  Podía nadar a través del Canal de la Mancha.

Tschechisch  Mohl jsem plavat přes Lamanš.

Baskisch  Kanala zeharkatu ahal nuen.

Arabisch  كنت أستطيع السباحة عبر القناة الإنجليزية.

Japanisch  私は英仏海峡を泳ぐことができました。

Persisch  من می‌توانستم از کانال مانش شنا کنم.

Polnisch  Mogłem przepłynąć przez kanał La Manche.

Rumänisch  Am putut înota peste Canalul Mânecii.

Dänisch  Jeg kunne svømme over Den Engelske Kanal.

Hebräisch  יכולתי לשחות דרך תעלת למאנש.

Türkisch  Manş Denizi'ni yüzerek geçebilirdim.

Niederländisch  Ik kon over het Kanaal zwemmen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 718585



Kommentare


Anmelden