Ich komme im Juli.

Bestimmung Satz „Ich komme im Juli.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich komme im Juli.

Deutsch  Ich komme im Juli.

Slowenisch  Pridem julija.

Hebräisch  אני מגיע ביולי.

Bulgarisch  Идвам през юли.

Serbisch  Dolazim u julu.

Italienisch  Vengo a luglio.

Ukrainisch  Я приїду в липні.

Dänisch  Jeg kommer i juli.

Belorussisch  Я прыеду ў ліпені.

Finnisch  Tulen heinäkuussa.

Spanisch  Vendré en julio.

Mazedonisch  Доаѓам во јули.

Baskisch  Uztailan etorriko naiz.

Türkisch  Temmuz'da geliyorum.

Bosnisch  Dolazim u julu.

Kroatisch  Dolazim u srpnju.

Rumänisch  O să vin în iulie.

Norwegisch  Jeg kommer i juli.

Polnisch  Przyjdę w lipcu.

Portugiesisch  Eu venho em julho.

Arabisch  سأأتي في يوليو.

Französisch  Je viens en juillet.

Russisch  Я приезжаю в июле.

Urdu  میں جولائی میں آ رہا ہوں۔

Japanisch  私は7月に来ます。

Persisch  من در تیر می‌آیم.

Slowakisch  Prídem v júli.

Englisch  I'm coming in July.

Schwedisch  Jag kommer i juli.

Tschechisch  Přijdu v červenci.

Griechisch  Έρχομαι τον Ιούλιο.

Katalanisch  Arribo al juliol.

Niederländisch  Ik kom in juli.

Ungarisch  Júliusban jövök.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1006560



Kommentare


Anmelden