Ich kenne mich in meinem Berufsfeld aus.
Bestimmung Satz „Ich kenne mich in meinem Berufsfeld aus.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich kenne mich in meinem Berufsfeld aus.“
Ich kenne mich in meinem Berufsfeld aus.
Я отлично разбираюсь в сфере своей профессиональной деятельности.
Jeg kjenner til mitt yrkesfelt.
Tun alani hyvin.
Я добра ведаю сваю прафесію.
Eu conheço bem a minha área profissional.
Разбирам се в професионалната си област.
Dobro se snalazim u svom području rada.
Je me connais bien dans mon domaine professionnel.
Jól ismerem a szakmámat.
Dobro se snalazim u svom profesionalnom polju.
Я добре орієнтуюсь у своїй професійній сфері.
Dobre sa orientujem vo svojom profesijnom odbore.
Dobro se znajdem na svojem poklicnem področju.
میں اپنے پیشے کے میدان میں اچھی طرح جانتا ہوں۔
Conec bé el meu camp professional.
Добро се снаоѓам во моето професионално поле.
Dobro se snalazim u svom profesionalnom polju.
Jag känner mig hemma inom mitt yrkesområde.
Γνωρίζω καλά το επαγγελματικό μου πεδίο.
I know my professional field well.
Conosco bene il mio campo professionale.
Conozco bien mi campo profesional.
Dobře se orientuji ve svém oboru.
Onartu dut nire lanbide arloan.
أنا أعرف مجالي المهني جيدًا.
私は自分の職業分野に詳しいです。
من در زمینه شغلی خود خوب آشنا هستم.
Dobrze znam swoje pole zawodowe.
Mă pricep bine în domeniul meu profesional.
Jeg kender mit fagområde godt.
אני מכיר היטב את תחום המקצוע שלי.
Meslek alanımda iyi bir bilgiye sahibim.
Ik ken mijn vakgebied goed.