Ich kenne kein Erbarmen.
Bestimmung Satz „Ich kenne kein Erbarmen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich kenne kein Erbarmen.“
Ich kenne kein Erbarmen.
I'm ruthless.
Jeg kjenner ingen barmhjertighet.
Я не знаю милосердия.
En tunne armoa.
Я не ведаю міласэрдзя.
Eu não conheço compaixão.
Не познавам милост.
Ne poznajem milosrđe.
Je ne connais pas de miséricorde.
Nem ismerek irgalmat.
Ne poznajem milost.
Я не знаю милосердя.
Nepoznám milosť.
Ne poznam usmiljenja.
میں رحم نہیں جانتا۔
No conec la compassió.
Не познавам милост.
Ne poznajem milost.
Jag känner ingen barmhärtighet.
Δεν γνωρίζω έλεος.
Non conosco pietà.
No conozco la compasión.
Neznám milosrdenství.
Ez dut errukizunik ezagutzen.
لا أعرف الرحمة.
私は慈悲を知りません。
من رحمتی نمیشناسم.
Nie znam miłosierdzia.
Nu cunosc milă.
Jeg kender ikke barmhjertighed.
אני לא מכיר רחמים.
Merhameti tanımıyorum.
Ik ken geen genade.