Ich kann noch nicht richtig überschauen, wo uns das Ganze hinführen wird.

Bestimmung Satz „Ich kann noch nicht richtig überschauen, wo uns das Ganze hinführen wird.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ich kann noch nicht richtig überschauen, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, wo uns das Ganze hinführen wird.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich kann noch nicht richtig überschauen, wo uns das Ganze hinführen wird.

Deutsch  Ich kann noch nicht richtig überschauen, wo uns das Ganze hinführen wird.

Norwegisch  Jeg kan ennå ikke se ordentlig hvor dette vil føre oss.

Russisch  Я еще не могу правильно понять, куда это все нас приведет.

Finnisch  En vielä oikein näe, minne tämä kaikki meidät vie.

Belorussisch  Я яшчэ не магу дакладна зразумець, куды гэта ўсё нас прывядзе.

Portugiesisch  Ainda não consigo ver corretamente para onde tudo isso nos levará.

Bulgarisch  Все още не мога да видя правилно къде ще ни отведе всичко това.

Kroatisch  Još ne mogu pravilno vidjeti kamo će nas sve to odvesti.

Französisch  Je ne peux pas encore voir clairement où tout cela va nous mener.

Ungarisch  Még nem tudom pontosan, hová fog vezetni ez az egész.

Bosnisch  Još ne mogu pravilno vidjeti gdje će nas sve to odvesti.

Ukrainisch  Я ще не можу правильно зрозуміти, куди все це нас приведе.

Slowakisch  Ešte nemôžem správne posúdiť, kam nás to celé dovedie.

Slowenisch  Še ne morem pravilno oceniti, kam nas bo vse to pripeljalo.

Urdu  میں ابھی تک صحیح طور پر نہیں دیکھ سکتا کہ یہ سب ہمیں کہاں لے جائے گا۔

Katalanisch  Encara no puc veure correctament on ens portarà tot això.

Mazedonisch  Сè уште не можам правилно да проценам каде ќе не однесе ова.

Serbisch  Još ne mogu pravilno da procenim kuda će nas sve ovo odvesti.

Schwedisch  Jag kan ännu inte riktigt se var allt detta kommer att leda oss.

Griechisch  Δεν μπορώ ακόμα να καταλάβω σωστά πού θα μας οδηγήσει όλο αυτό.

Englisch  I still can't properly see where all this will lead us.

Italienisch  Non riesco ancora a vedere chiaramente dove ci porterà tutto questo.

Spanisch  Aún no puedo ver correctamente a dónde nos llevará todo esto.

Tschechisch  Ještě nemohu správně posoudit, kam nás to celé zavede.

Baskisch  Oraindik ezin dut ondo ikusi non eramango gaituen.

Arabisch  لا أستطيع بعد أن أرى بوضوح إلى أين سيقودنا كل هذا.

Japanisch  私はまだこれが私たちをどこに導くのかを正しく見極めることができません。

Persisch  هنوز نمی‌توانم به درستی ببینم که این همه ما را به کجا خواهد برد.

Polnisch  Jeszcze nie mogę dokładnie ocenić, dokąd to wszystko nas zaprowadzi.

Rumänisch  Încă nu pot vedea corect unde ne va duce tot acest lucru.

Dänisch  Jeg kan endnu ikke se ordentligt, hvor alt dette vil føre os hen.

Hebräisch  אני עדיין לא יכול לראות נכון לאן כל זה יוביל אותנו.

Türkisch  Henüz bu durumun bizi nereye götüreceğini doğru bir şekilde göremiyorum.

Niederländisch  Ik kan nog niet goed overzien waar dit alles ons naartoe zal leiden.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 987329



Kommentare


Anmelden