Ich kann nicht einmal eine Schraube eindrehen.
Bestimmung Satz „Ich kann nicht einmal eine Schraube eindrehen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht einmal
Übersetzungen Satz „Ich kann nicht einmal eine Schraube eindrehen.“
Ich kann nicht einmal eine Schraube eindrehen.
No sé ni poner un tornillo.
Jeg kan ikke engang skru en skrue inn.
Я даже не могу вкрутить винт.
En voi edes ruuvata ruuvia sisään.
Я нават не магу ўкруціць шрубу.
Eu não consigo nem mesmo parafusar um parafuso.
Не мога дори да завия винт.
Ne mogu čak ni zavrnuti vijak.
Je ne peux même pas visser une vis.
Még egy csavart sem tudok behajtani.
Ne mogu čak ni zavrnuti vijak.
Я навіть не можу закрутити гвинт.
Ani skrutku nedokážem zašróbovať.
Ne morem niti priviti vijaka.
میں تو ایک پیچ بھی نہیں لگا سکتا۔
No puc ni tan sols enroscar un cargol.
Не можам ни да завртам завртката.
Ne mogu čak ni da zavrnem šraf.
Jag kan inte ens skruva i en skruv.
Δεν μπορώ ούτε να βιδώσω μια βίδα.
I can't even screw in a screw.
Non riesco nemmeno a avvitare una vite.
Ani šroub nemohu zašroubovat.
Ez dut areta bat ere zigilatu.
لا أستطيع حتى أن أدور برغي.
私はネジを締めることすらできません。
من حتی نمیتوانم یک پیچ را بپیچم.
Nie mogę nawet wkręcić śruby.
Nu pot nici măcar să înșurubez o șurub.
Jeg kan ikke engang skrue en skrue i.
אני אפילו לא יכול להבריג בורג.
Bir vida bile sıkamıyorum.
Ik kan zelfs geen schroef indraaien.