Ich kann mir gut denken, wie du dir vorkommst.
Bestimmung Satz „Ich kann mir gut denken, wie du dir vorkommst.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich kann mir gut denken, NS.
Nebensatz NS: HS, wie du dir vorkommst.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
wie
Übersetzungen Satz „Ich kann mir gut denken, wie du dir vorkommst.“
Ich kann mir gut denken, wie du dir vorkommst.
Lahko si dobro predstavljam, kako se počutiš.
אני יכול לדמיין טוב איך אתה מרגיש.
Мога да си представя как се чувстваш.
Mogu dobro da zamislim kako se osećaš.
Posso ben immaginare come ti senti.
Я можу добре уявити, як ти себе почуваєш.
Jeg kan godt forestille mig, hvordan du har det.
Я магу добра ўявіць, як ты сябе адчуваеш.
Voin hyvin kuvitella, miltä sinusta tuntuu.
Puedo imaginar bien cómo te sientes.
Можам добро да замислам како се чувствуваш.
Ondo irudikatu dezaket nola sentitzen zaren.
Nasıl hissettiğini iyi bir şekilde hayal edebilirim.
Mogu dobro zamisliti kako se osjećaš.
Mogu dobro zamisliti kako se osjećaš.
Îmi pot imagina bine cum te simți.
Jeg kan godt tenke meg hvordan du har det.
Mogę sobie dobrze wyobrazić, jak się czujesz.
Posso imaginar bem como você se sente.
Je peux bien imaginer comment tu te sens.
يمكنني أن أتخيل جيدًا كيف تشعر.
Я могу хорошо представить, как ты себя чувствуешь.
میں اچھی طرح تصور کر سکتا ہوں کہ آپ کیسا محسوس کر رہے ہیں۔
あなたがどのように感じているかをよく想像できます。
من میتوانم به خوبی تصور کنم که شما چگونه احساس میکنید.
Môžem si dobre predstaviť, ako sa cítiš.
I think I understand how you are feeling.
Jag kan väl tänka mig hur du känner dig.
Mohu si dobře představit, jak se cítíš.
Μπορώ να φανταστώ καλά πώς νιώθεις.
Puc imaginar bé com et sents.
Ik kan me goed voorstellen hoe je je voelt.
Jól el tudom képzelni, hogy érzed magad.