Ich kann bei Süßem einfach nicht anders, als zuzugreifen.

Bestimmung Satz „Ich kann bei Süßem einfach nicht anders, als zuzugreifen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ich kann bei Süßem einfach nicht anders, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, als zuzugreifen.

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich kann bei Süßem einfach nicht anders, als zuzugreifen.

Deutsch  Ich kann bei Süßem einfach nicht anders, als zuzugreifen.

Slowenisch  Preprosto ne morem odoljeti sladkarijam.

Hebräisch  אני פשוט לא יכול לעמוד בפני מתוקים.

Bulgarisch  Просто не мога да устоя на сладкото.

Serbisch  Jednostavno ne mogu da odolim slatkišima.

Italienisch  Non riesco proprio a resistere ai dolci.

Ukrainisch  Я просто не можу встояти перед солодким.

Dänisch  Jeg kan simpelthen ikke modstå søde sager.

Belorussisch  Я проста не магу ўстаяць перад салодкім.

Finnisch  En voi vain vastustaa makeisia.

Spanisch  Simplemente no puedo resistir los dulces.

Mazedonisch  Просто не можам да се спротивставам на слатките.

Baskisch  Ezin dut gozoei aurre egin.

Türkisch  Tatlılara karşı koyamıyorum.

Bosnisch  Jednostavno ne mogu odoljeti slatkišima.

Kroatisch  Jednostavno ne mogu odoljeti slatkišima.

Rumänisch  Pur și simplu nu pot rezista dulciurilor.

Norwegisch  Jeg kan bare ikke motstå søtsaker.

Polnisch  Po prostu nie mogę się oprzeć słodyczom.

Portugiesisch  Eu simplesmente não consigo resistir aos doces.

Französisch  Je ne peux tout simplement pas résister aux sucreries.

Arabisch  لا أستطيع ببساطة مقاومة الحلويات.

Russisch  Я просто не могу устоять перед сладким.

Urdu  میں میٹھے کے سامنے بس نہیں رہ سکتا۔

Japanisch  甘い物にはつい手が出てしまう。

Persisch  من به سادگی نمی‌توانم در برابر شیرینی‌ها مقاومت کنم.

Slowakisch  Jednoducho nemôžem odolať sladkostiam.

Englisch  I simply can't resist sweets.

Schwedisch  Jag kan helt enkelt inte motstå sötsaker.

Tschechisch  Jednoduše nemohu odolat sladkostem.

Griechisch  Απλά δεν μπορώ να αντισταθώ στα γλυκά.

Katalanisch  Simplement no puc resistir als dolços.

Niederländisch  Ik kan gewoon niet weerstaan aan zoetigheden.

Ungarisch  Egyszerűen nem tudok ellenállni az édességeknek.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2664411



Kommentare


Anmelden