Ich interessiere mich sehr für klassische Literatur.
Bestimmung Satz „Ich interessiere mich sehr für klassische Literatur.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
sehr
Übersetzungen Satz „Ich interessiere mich sehr für klassische Literatur.“
Ich interessiere mich sehr für klassische Literatur.
Zelo me zanima klasična literatura.
אני מאוד מתעניין בספרות קלאסית.
Много се интересувам от класическа литература.
Veoma sam zainteresovan za klasičnu literaturu.
Sono molto interessato alla letteratura classica.
Я дуже цікавлюся класичною літературою.
Jeg er meget interesseret i klassisk litteratur.
Я вельмі цікавіўся класічнай літаратурай.
Olen erittäin kiinnostunut klassisesta kirjallisuudesta.
Me interesa mucho la literatura clásica.
Многу сум заинтересиран за класичната литература.
Oso interesatuta nago literatur klasikoan.
Klasik edebiyata çok ilgi duyuyorum.
Veoma sam zainteresovan za klasičnu literaturu.
Vrlo sam zainteresiran za klasičnu literaturu.
Sunt foarte interesat de literatura clasică.
Bardzo interesuję się literaturą klasyczną.
Jeg er veldig interessert i klassisk litteratur.
Estou muito interessado em literatura clássica.
أنا مهتم جدًا بالأدب الكلاسيكي.
Je m'intéresse beaucoup à la littérature classique.
Я очень интересуюсь классической литературой.
میں کلاسیکی ادب میں بہت دلچسپی رکھتا ہوں۔
私は古典文学に非常に興味があります。
من به ادبیات کلاسیک بسیار علاقهمند هستم.
Veľmi sa zaujímam o klasickú literatúru.
I'm very interested in classical literature.
Velmi se zajímám o klasickou literaturu.
Jag är mycket intresserad av klassisk litteratur.
Ενδιαφέρομαι πολύ για την κλασική λογοτεχνία.
Ik ben zeer geïnteresseerd in klassieke literatuur.
Nagyon érdekel a klasszikus irodalom.
Estic molt interessat en la literatura clàssica.