Ich hole Gläser.

Bestimmung Satz „Ich hole Gläser.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Ich hole Gläser.

Deutsch  Ich hole Gläser.

Slowenisch  Grem po kozarce.

Hebräisch  אני הולך להביא כוסות.

Bulgarisch  Вземам чаши.

Serbisch  Idem po čaše.

Italienisch  Vado a prendere bicchieri.

Ukrainisch  Я йду за склянками.

Dänisch  Jeg henter glas.

Belorussisch  Я забіраю шклянкі.

Finnisch  Menen hakemaan muutaman lasin.

Spanisch  Voy a buscar vasos.

Mazedonisch  Одам по чаши.

Baskisch  Basoak hartzera noa.

Türkisch  Bardakları alıyorum.

Bosnisch  Idem po čaše.

Kroatisch  Idem po čaše.

Rumänisch  Merg să iau pahare.

Norwegisch  Jeg henter glass.

Polnisch  Przyniosę szklanki.

Portugiesisch  Eu vou buscar copos.

Arabisch  أذهب لأحضر أكواب.

Französisch  J'apporte des verres.

Russisch  Я принесу бокалы.

Urdu  میں گلاس لے کر آتا ہوں۔

Japanisch  わたしグラスを持ってくるわ。

Persisch  من می‌روم لیوان‌ها را بیاورم.

Slowakisch  Idem po poháre.

Englisch  I'll get some glasses.

Tschechisch  Jdu pro sklenice.

Schwedisch  Jag hämtar glas.

Griechisch  Πηγαίνω να πάρω ποτήρια.

Katalanisch  Vaig a buscar gots.

Niederländisch  Ik haal glazen.

Ungarisch  Hozok poharakat.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 394191



Kommentare


Anmelden