Ich hoffe, du verübelst mir meine Offenheit nicht.

Bestimmung Satz „Ich hoffe, du verübelst mir meine Offenheit nicht.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ich hoffe, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS: HS, du verübelst mir meine Offenheit nicht.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

NS Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich hoffe, du verübelst mir meine Offenheit nicht.

Deutsch  Ich hoffe, du verübelst mir meine Offenheit nicht.

Norwegisch  Jeg håper du ikke misliker min åpenhet.

Russisch  Я надеюсь, ты не обижаешься на мою откровенность.

Finnisch  Toivon, ettet pahastu rehellisyydestäni.

Belorussisch  Я спадзяюся, ты не абразішся на маю адкрытасць.

Portugiesisch  Espero que você não me recrimine pela minha sinceridade.

Bulgarisch  Надявам се да не ми се сърдиш за откровеността ми.

Kroatisch  Nadam se da mi ne zamjeraš moju otvorenost.

Französisch  J'espère que tu ne m'en veux pas pour ma franchise.

Ungarisch  Remélem, nem haragszol az őszinteségemért.

Bosnisch  Nadam se da mi ne zamjeraš na mojoj otvorenosti.

Ukrainisch  Сподіваюся, ти не ображаєшся на мою відвертість.

Slowakisch  Dúfam, že mi nevyčítaš moju otvorenosť.

Slowenisch  Upam, da mi ne zameriš moje odprtosti.

Urdu  مجھے امید ہے کہ تم میری کھلی باتوں پر ناراض نہیں ہو گے۔

Katalanisch  Espero que no em tinguis en compte la meva sinceritat.

Mazedonisch  Се надевам дека не ми се лутите за мојата отвореност.

Serbisch  Nadam se da mi ne zameraš moju otvorenost.

Schwedisch  Jag hoppas att du inte misstycker min öppenhet.

Griechisch  Ελπίζω να μην μου κρατάς κακία για την ειλικρίνειά μου.

Englisch  I hope you don't hold my openness against me.

Italienisch  Spero che tu non me ne voglia per la mia franchezza.

Spanisch  Espero que no me guardes rencor por mi sinceridad.

Tschechisch  Doufám, že mi nevyčítáš moji otevřenost.

Baskisch  Espero ez duela nire irekitasunagatik.

Arabisch  آمل ألا تسيء إلي بسبب صراحتي.

Japanisch  私の率直さをあなたが責めないことを願っています。

Persisch  امیدوارم از صراحت من ناراحت نشوی.

Polnisch  Mam nadzieję, że nie będziesz miał mi za złe mojej szczerości.

Rumänisch  Sper că nu mă vei judeca pentru deschiderea mea.

Dänisch  Jeg håber, du ikke bebrejder mig for min åbenhed.

Hebräisch  אני מקווה שלא תכעס עלי על הכנות שלי.

Türkisch  Umarım açıklığıma kızmazsın.

Niederländisch  Ik hoop dat je me mijn openhartigheid niet kwalijk neemt.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1357161



Kommentare


Anmelden