Ich hoffe, dass ihr niemandem sagen werdet, dass ihr mich aus diesem Haus herauskommen saht.
Bestimmung Satz „Ich hoffe, dass ihr niemandem sagen werdet, dass ihr mich aus diesem Haus herauskommen saht.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge mit einem Hauptsatz und 2 Nebensätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS1, dass NS1.1.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich hoffe, dass NS1, dass NS1.1.
Nebensatz NS1: HS, dass ihr niemandem sagen werdet, dass NS1.1.
Nebensatz NS1.1: HS, dass NS1, dass ihr mich aus diesem Haus herauskommen saht.
NS1.1 Prädikat
Satzaussage
Frage:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
saht herauskommen
Übersetzungen Satz „Ich hoffe, dass ihr niemandem sagen werdet, dass ihr mich aus diesem Haus herauskommen saht.“
Ich hoffe, dass ihr niemandem sagen werdet, dass ihr mich aus diesem Haus herauskommen saht.
Jeg håper at dere ikke vil si til noen at dere så meg komme ut av dette huset.
Я надеюсь, что вы никому не скажете, что видели, как я вышел из этого дома.
Toivon, että ette kerro kenellekään, että näitte minun tulevan ulos tästä talosta.
Я спадзяюся, што вы нікому не скажаце, што бачылі, як я выйшаў з гэтага дома.
Espero que vocês não digam a ninguém que me viram sair desta casa.
Надявам се, че няма да казвате на никого, че сте ме видели да излизам от тази къща.
Nadam se da nikome nećete reći da ste me vidjeli kako izlazim iz ove kuće.
J'espère que vous ne direz à personne que vous m'avez vu sortir de cette maison.
Remélem, hogy senkinek sem mondjátok el, hogy láttátok, ahogy kijövök ebből a házból.
Nadam se da nikome nećete reći da ste me vidjeli kako izlazim iz ove kuće.
Я сподіваюся, що ви нікому не скажете, що бачили, як я виходив з цього будинку.
Dúfam, že nikomu nepoviete, že ste ma videli vychádzať z tohto domu.
Upam, da nikomur ne boste povedali, da ste me videli priti iz te hiše.
مجھے امید ہے کہ آپ کسی کو نہیں بتائیں گے کہ آپ نے مجھے اس گھر سے باہر آتے دیکھا۔
Espero que no digueu a ningú que em vau veure sortir d'aquesta casa.
Се надевам дека нема да кажете на никого дека ме видевте да излегувам од оваа куќа.
Надам се да никоме нећете рећи да сте ме видели како излазим из ове куће.
Jag hoppas att ni inte kommer att säga till någon att ni såg mig komma ut ur det här huset.
Ελπίζω ότι δεν θα πείτε σε κανέναν ότι με είδατε να βγαίνω από αυτό το σπίτι.
I hope that you will not tell anyone that you saw me come out of this house.
Spero che non direte a nessuno che mi avete visto uscire da questa casa.
Espero que no le digan a nadie que me vieron salir de esta casa.
Doufám, že nikomu neřeknete, že jste mě viděli vycházet z tohoto domu.
Espero dut ez duzula inork esan ezazue etxetik irteten ikusi nauzuela.
آمل ألا تخبروا أحدًا أنكم رأيتموني أخرج من هذا المنزل.
誰にも私がこの家から出てくるのを見たとは言わないでほしいと思っています。
امیدوارم به هیچکس نگویید که مرا دیدید که از این خانه بیرون میآیم.
Mam nadzieję, że nikomu nie powiecie, że widzieliście, jak wychodzę z tego domu.
Sper că nu le veți spune nimănui că m-ați văzut ieșind din această casă.
Jeg håber, at I ikke vil sige til nogen, at I så mig komme ud af dette hus.
אני מקווה שלא תאמרו לאף אחד שראיתם אותי יוצא מהבית הזה.
Kimseye bu evden çıktığımı gördüğünüzü söylemeyeceğinizi umuyorum.
Ik hoop dat jullie niemand zullen vertellen dat jullie me uit dit huis hebben zien komen.