Ich hoffe, dass eure Gebete erhört werden.
Bestimmung Satz „Ich hoffe, dass eure Gebete erhört werden.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich hoffe, dass NS.
Nebensatz NS: HS, dass eure Gebete erhört werden.
Übersetzungen Satz „Ich hoffe, dass eure Gebete erhört werden.“
Ich hoffe, dass eure Gebete erhört werden.
Jeg håper at bønnene deres blir hørt.
Я надеюсь, что ваши молитвы будут услышаны.
Toivon, että rukouksenne kuullaan.
Я спадзяюся, што вашы малітвы будуць пачутыя.
Espero que as suas orações sejam ouvidas.
Надявам се молитвите ви да бъдат чути.
Nadam se da će vaše molitve biti uslišane.
J'espère que vos prières seront exaucées.
Remélem, hogy az imáitokat meghallgatják.
Nadam se da će vaše molitve biti uslišane.
Сподіваюся, що ваші молитви будуть почуті.
Dúfam, že vaše modlitby budú vypočuté.
Upam, da bodo vaše molitve uslišane.
میں امید کرتا ہوں کہ آپ کی دعائیں قبول ہوں گی۔
Espero que les vostres oracions siguin escoltades.
Се надевам дека вашите молитви ќе бидат слушнати.
Nadam se da će vaše molitve biti uslišane.
Jag hoppas att era böner blir hörda.
Ελπίζω οι προσευχές σας να εισακουστούν.
I hope that your prayers will be heard.
Spero che le vostre preghiere vengano esaudite.
Espero que sus oraciones sean escuchadas.
Doufám, že vaše modlitby budou vyslyšeny.
Espero dut zure otoitzak entzun daitezela.
آمل أن تُستجاب صلواتكم.
あなたの祈りが聞かれることを願っています。
امیدوارم دعاهای شما مستجاب شود.
Mam nadzieję, że wasze modlitwy zostaną wysłuchane.
Sper că rugăciunile voastre vor fi ascultate.
Jeg håber, at jeres bønner bliver hørt.
אני מקווה שהתפילות שלכם יישמעו.
Dualarınızın kabul olmasını umuyorum.
Ik hoop dat jullie gebeden verhoord worden.