Ich hoffe, dass der Unfall keine bleibenden Schäden zurücklässt.

Bestimmung Satz „Ich hoffe, dass der Unfall keine bleibenden Schäden zurücklässt.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ich hoffe, dass NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS: HS, dass der Unfall keine bleibenden Schäden zurücklässt.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Ich hoffe, dass der Unfall keine bleibenden Schäden zurücklässt.

Deutsch  Ich hoffe, dass der Unfall keine bleibenden Schäden zurücklässt.

Norwegisch  Jeg håper at ulykken ikke etterlater seg varige skader.

Russisch  Я надеюсь, что авария не оставит постоянных повреждений.

Finnisch  Toivon, että onnettomuus ei jätä pysyviä vaurioita.

Belorussisch  Я спадзяюся, што аварыя не пакіне пастаянных пашкоджанняў.

Portugiesisch  Espero que o acidente não deixe danos permanentes.

Bulgarisch  Надявам се, че инцидентът няма да остави трайни щети.

Kroatisch  Nadam se da nesreća neće ostaviti trajne posljedice.

Französisch  J'espère que l'accident ne laissera pas de dommages permanents.

Ungarisch  Remélem, hogy a baleset nem hagy maradandó károkat.

Bosnisch  Nadam se da nesreća neće ostaviti trajne posljedice.

Ukrainisch  Я сподіваюся, що аварія не залишить постійних ушкоджень.

Slowakisch  Dúfam, že nehoda nezanechá trvalé škody.

Slowenisch  Upam, da nesreča ne bo pustila trajnih poškodb.

Urdu  میں امید کرتا ہوں کہ حادثے کے نتیجے میں کوئی مستقل نقصان نہیں ہوگا.

Katalanisch  Espero que l'accident no deixi danys permanents.

Mazedonisch  Се надевам дека несреќата нема да остави трајни повреди.

Serbisch  Nadam se da nesreća neće ostaviti trajne posledice.

Schwedisch  Jag hoppas att olyckan inte lämnar några bestående skador.

Griechisch  Ελπίζω ότι το ατύχημα δεν θα αφήσει μόνιμες ζημιές.

Englisch  I hope that the accident does not leave any lasting damage.

Italienisch  Spero che l'incidente non lasci danni permanenti.

Spanisch  Espero que el accidente no deje daños permanentes.

Tschechisch  Doufám, že nehoda nezanechá žádné trvalé škody.

Baskisch  Espero dut istripuak ez duela kalte iraunkorrik utzi.

Arabisch  آمل أن الحادث لا يترك أضرارًا دائمة.

Japanisch  事故が永続的な損傷を残さないことを願っています。

Persisch  امیدوارم که حادثه هیچ آسیب دائمی به جا نگذارد.

Polnisch  Mam nadzieję, że wypadek nie pozostawi trwałych uszkodzeń.

Rumänisch  Sper că accidentul nu va lăsa daune permanente.

Dänisch  Jeg håber, at ulykken ikke efterlader varige skader.

Hebräisch  אני מקווה שהתאונה לא תשאיר נזקים קבועים.

Türkisch  Kaza kalıcı hasar bırakmaz umarım.

Niederländisch  Ik hoop dat het ongeluk geen blijvende schade achterlaat.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 753053



Kommentare


Anmelden