Ich hielt das Buch fest.
Bestimmung Satz „Ich hielt das Buch fest.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich hielt das Buch fest.“
Ich hielt das Buch fest.
Trdno sem držal knjigo.
Държах книгата здраво.
Čvrsto sam držao knjigu.
Ho tenuto il libro stretto.
Я міцно тримав книгу.
Jeg holdt bogen fast.
Я моцна трымаў кнігу.
Pidin kirjaa tiukasti.
Sostuve el libro firmemente.
Ја држев книгата чврсто.
Liburua estu nuen.
Kitabı sıkı tuttum.
Čvrsto sam držao knjigu.
Čvrsto sam držao knjigu.
Am ținut cartea strâns.
Jeg holdt boken fast.
Trzymałem książkę mocno.
Eu segurei o livro firme.
Je tenais le livre fermement.
أمسكت الكتاب بإحكام.
Я крепко держал книгу.
میں نے کتاب کو مضبوطی سے پکڑا۔
私は本をしっかりと持っていました。
کتاب را محکم نگه داشتم.
Držal som knihu pevne.
I held the book tightly.
Jag höll boken fast.
Držel jsem knihu pevně.
Κράτησα το βιβλίο σφιχτά.
Vaig agafar el llibre fermament.
Ik hield het boek stevig vast.
Szorosan tartottam a könyvet.