Ich hatte eine Panne.

Bestimmung Satz „Ich hatte eine Panne.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Ich hatte eine Panne.

Deutsch  Ich hatte eine Panne.

Slowenisch  Imel sem okvaro.

Hebräisch  הייתה לי תקלה.

Bulgarisch  Имах повреда.

Serbisch  Imala sam kvar.

Italienisch  Ho avuto un guasto.

Ukrainisch  У мене була поломка.

Dänisch  Jeg havde en fejl.

Belorussisch  У мяне была паломка.

Finnisch  Minulla oli vika.

Spanisch  Tuve una avería.

Mazedonisch  Имав дефект.

Baskisch  Aldaketa bat izan nuen.

Türkisch  Bir arıza yaşadım.

Bosnisch  Imala sam kvar.

Kroatisch  Imala sam kvar.

Rumänisch  Am avut o defecțiune.

Norwegisch  Jeg hadde en panne.

Polnisch  Miałem awarię.

Portugiesisch  Eu tive uma pane.

Arabisch  كان لدي عطل.

Französisch  J'ai eu une panne.

Russisch  У меня была поломка.

Urdu  میرے ساتھ ایک خرابی ہوئی۔

Japanisch  私は故障しました。

Persisch  من دچار مشکل شدم.

Slowakisch  Mal som poruchu.

Englisch  I had a breakdown.

Schwedisch  Jag hade en olycka.

Tschechisch  Měl jsem poruchu.

Griechisch  Έμεινα από βλάβη.

Katalanisch  Vaig tenir una avaria.

Ungarisch  Defektet szenvedtem.

Niederländisch  Ik had panne.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 338352



Kommentare


Anmelden