Ich hatte ein fertiges Mittagessen für dich.
Bestimmung Satz „Ich hatte ein fertiges Mittagessen für dich.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich hatte ein fertiges Mittagessen für dich.“
Ich hatte ein fertiges Mittagessen für dich.
Imel sem pripravljen kosilo zate.
היה לי ארוחת צהריים מוכנה בשבילך.
Имах готов обяд за теб.
Imala sam gotov ručak za tebe.
Avevo un pranzo pronto per te.
У мене був готовий обід для тебе.
Jeg havde en færdig frokost til dig.
У мяне быў гатовы абед для цябе.
Minulla oli valmis lounas sinulle.
Tenía un almuerzo listo para ti.
Имав подготвен ручек за тебе.
Zuretzat prestaturiko bazkaria nuen.
Senin için hazır bir öğle yemeğim vardı.
Imala sam gotov ručak za tebe.
Imala sam gotov ručak za tebe.
Am avut un prânz gata pentru tine.
Miałem gotowy obiad dla ciebie.
Jeg hadde en ferdig lunsj til deg.
Eu tinha um almoço pronto para você.
J'avais un déjeuner prêt pour toi.
كان لدي غداء جاهز لك.
У меня был готовый обед для тебя.
میرے پاس تمہارے لیے تیار دوپہر کا کھانا تھا۔
あなたのために用意されたランチがありました。
من یک ناهار آماده برای تو داشتم.
Mal som hotový obed pre teba.
I had a ready lunch for you.
Měl jsem pro tebe hotový oběd.
Jag hade en färdig lunch till dig.
Είχα ένα έτοιμο μεσημεριανό για σένα.
Ik had een kant-en-klaar lunch voor jou.
Volt egy kész ebédem számodra.
Tenia un dinar preparat per a tu.