Ich hatte Gummistiefel angezogen und stapfte durch die milchige Brühe in unserem Keller.
Bestimmung Satz „Ich hatte Gummistiefel angezogen und stapfte durch die milchige Brühe in unserem Keller.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Ich hatte Gummistiefel angezogen und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 und stapfte durch die milchige Brühe in unserem Keller.
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
durch die milchige Brühe
Übersetzungen Satz „Ich hatte Gummistiefel angezogen und stapfte durch die milchige Brühe in unserem Keller.“
Ich hatte Gummistiefel angezogen und stapfte durch die milchige Brühe in unserem Keller.
Jeg hadde på meg gummistøvler og tråkket gjennom den melkeaktige suppen i kjelleren vår.
Я надел резиновые сапоги и шагал по молочной жиже в нашем подвале.
Olin laittanut kumisaappaat jalkaani ja tallustelin maitomaisessa liemessä kellarissamme.
Я надзеў гумовыя боты і прайшоў па малочнай бруі ў нашым падвале.
Eu coloquei botas de borracha e pisei na mistura leitosa em nosso porão.
Обух гумени ботуши и стъпих в мътната течност в нашия мазе.
Obuo sam gumene čizme i gazio kroz mliječnu kašu u našem podrumu.
J'avais mis des bottes en caoutchouc et je marchais à travers la boue laiteuse dans notre cave.
Gumicsizmát húztam fel, és tapostam a tejszerű lében a pincénkben.
Obuo sam gumene čizme i gazio kroz mliječnu kašu u našem podrumu.
Я надів гумові чоботи і йшов через молочну рідину в нашому підвалі.
Mal som na sebe gumové čižmy a šliapal som cez mliečnu kašu v našej pivnici.
Obul sem gumijaste škornje in stopal skozi mlečno brozgo v našem kleti.
میں نے ربڑ کے بوٹ پہنے اور اپنے تہہ خانے میں دودھ جیسی کیچڑ میں چلتا رہا۔
Havia posat botes de goma i caminava a través de la barreja lletosa del nostre soterrani.
Ставив гумени чевли и чекорев низ млекеста течност во нашиот подрум.
Obuo sam gumene čizme i gazio kroz mlečnu kašu u našem podrumu.
Jag hade på mig gummistövlar och stampade genom den mjölkiga sörjan i vår källare.
Φόρεσα γαλότσες και περπάτησα μέσα από την γαλακτώδη λάσπη στο υπόγειό μας.
I had put on rubber boots and trudged through the milky sludge in our basement.
Avevo indossato stivali di gomma e camminavo attraverso il brodo lattiginoso nel nostro seminterrato.
Me puse botas de goma y caminé a través de la mezcla lechosa en nuestro sótano.
Měl jsem na sobě gumové boty a šel jsem skrz mléčnou kaši v našem sklepě.
Gomazko botak jantzi nituen eta gure upategian esne-likidoan ibiltzen nintzen.
ارتديت أحذية مطاطية وسرت عبر الطين الحليبي في قبو منزلنا.
ゴム長靴を履いて、私たちの地下室の乳白色の泥の中を歩いていました。
من چکمههای لاستیکی پوشیده بودم و در لجن شیری در زیرزمینمان قدم میزدم.
Miałem na sobie gumowe kalosze i brnąłem przez mleczną maź w naszej piwnicy.
Am purtat cizme de cauciuc și am pășit prin nămolul lăptos din pivnița noastră.
Jeg havde gummistøvler på og trådte gennem den mælkeagtige suppe i vores kælder.
לבשתי מגפי גומי והלכתי דרך הבוצה החלבית במרתף שלנו.
Lastik botlarımı giydim ve bodrumumuzdaki sütlü çamurun içinden geçtim.
Ik had rubberen laarzen aan en stampte door de melkachtige modder in onze kelder.