Ich hasse es, wenn meine Kleidung nach Zigarettenqualm riecht.
Bestimmung Satz „Ich hasse es, wenn meine Kleidung nach Zigarettenqualm riecht.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, wenn NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich hasse es, wenn NS.
Nebensatz NS: HS, wenn meine Kleidung nach Zigarettenqualm riecht.
Übersetzungen Satz „Ich hasse es, wenn meine Kleidung nach Zigarettenqualm riecht.“
Ich hasse es, wenn meine Kleidung nach Zigarettenqualm riecht.
Je déteste quand mes habits sentent la clope.
Jeg hater det når klærne mine lukter av sigarett røyk.
Я ненавижу, когда моя одежда пахнет сигаретным дымом.
Vihaan sitä, kun vaatteeni haisevat tupakansavulle.
Я ненавижу, калі мой адзенне пахне цыгарэтным дымам.
Eu odeio quando minhas roupas cheiram a fumaça de cigarro.
Мразя, когато дрехите ми миришат на цигарен дим.
Mrzim kada moja odjeća miriše na dim od cigareta.
Utálom, amikor a ruháim cigarettafüst szagúak.
Mrzim kada moja odjeća miriše na dim od cigareta.
Я ненавиджу, коли мій одяг пахне димом від сигарет.
Nesnášam, keď moje oblečenie vonia po cigaretovom dyme.
Sovražim, ko moja oblačila dišijo po cigaretah.
مجھے نفرت ہے جب میرے کپڑے سگریٹ کے دھوئیں کی بو دیتے ہیں۔
Odio quan la meva roba fa olor de fum de cigarreta.
Ги мразам кога мојата облека мириса на чад од цигари.
Mrzim kada moja odeća miriše na dim od cigareta.
Jag hatar det när mina kläder luktar cigarettrök.
Μισώ όταν τα ρούχα μου μυρίζουν καπνό τσιγάρου.
I hate it when my clothes smell like cigarette smoke.
Odio quando i miei vestiti sanno di fumo di sigaretta.
Odio cuando mi ropa huele a humo de cigarrillo.
Nesnáším, když moje oblečení voní po cigaretovém kouři.
Gorroto dut nire arropak zigarreta kezkaren usain.
أكره عندما تفوح رائحة ملابسي بدخان السجائر.
私は自分の服がタバコの煙の匂いがするのが嫌いです。
از اینکه لباسهایم بوی دود سیگار میدهند متنفرم.
Nienawidzę, gdy moje ubrania pachną dymem papierosowym.
Urăsc când hainele mele miros a fum de țigară.
Jeg hader det, når mit tøj lugter af cigaretrøg.
אני שונא כשבגדיי מריחים כמו עשן סיגריות.
Giysilerimin sigara dumanı gibi kokmasına nefret ediyorum.
Ik haat het als mijn kleding naar sigarettenrook ruikt.