Ich hasse das Feuilleton und die Presse allgemein.

Bestimmung Satz „Ich hasse das Feuilleton und die Presse allgemein.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich hasse das Feuilleton und die Presse allgemein.

Deutsch  Ich hasse das Feuilleton und die Presse allgemein.

Slowenisch  Sovražim feuilleton in tisk na splošno.

Hebräisch  אני שונא את הפואילטון ואת העיתונות בכלל.

Bulgarisch  Мразя фейлетона и пресата като цяло.

Serbisch  Mrzim feuilleton i štampu generalno.

Italienisch  Odio il feuilleton e la stampa in generale.

Ukrainisch  Я ненавиджу фейлетон і пресу загалом.

Dänisch  Jeg hader feuilletonet og pressen generelt.

Belorussisch  Я ненавижу фейлетон і прэсу ўвогуле.

Finnisch  Vihaan feuilletonia ja lehdistöä yleensä.

Spanisch  Odio el feuilleton y la prensa en general.

Mazedonisch  Ги мразам фејлетоните и печатот генерално.

Baskisch  Feuilleton-a eta prentsa orokorrean gorroto dut.

Türkisch  Feuilleton'u ve basını genel olarak nefret ediyorum.

Bosnisch  Mrzim feuilleton i štampu općenito.

Kroatisch  Mrzim feuilleton i tisak općenito.

Rumänisch  Urăsc feuilletonul și presa în general.

Norwegisch  Jeg hater feuilletonet og pressen generelt.

Polnisch  Nienawidzę feuilletonu i prasy ogólnie.

Portugiesisch  Eu odeio o feuilleton e a imprensa em geral.

Französisch  Je déteste le feuilleton et la presse en général.

Arabisch  أكره الفويلتون والصحافة بشكل عام.

Russisch  Я ненавижу фейлетон и прессу в целом.

Urdu  میں فیلیٹن اور پریس کو عام طور پر نفرت کرتا ہوں۔

Japanisch  私はフェイユトンと一般的なメディアが嫌いです。

Persisch  من از فویلوتون و مطبوعات به طور کلی متنفرم.

Slowakisch  Nenávidím feuilleton a tlač všeobecne.

Englisch  I hate the feuilleton and the press in general.

Schwedisch  Jag hatar feuilleton och pressen i allmänhet.

Tschechisch  Nenávidím feuilleton a tisk obecně.

Griechisch  Μισώ το feuilleton και τον τύπο γενικά.

Katalanisch  Odio el feuilleton i la premsa en general.

Niederländisch  Ik haat het feuilleton en de pers in het algemeen.

Ungarisch  Utálom a feuilleton-t és a sajtót általában.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 30183



Kommentare


Anmelden