Ich hasse aufwendige Sachen.
Bestimmung Satz „Ich hasse aufwendige Sachen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich hasse aufwendige Sachen.“
Ich hasse aufwendige Sachen.
面倒くさいことは嫌いなんだ。
Jeg hater kompliserte ting.
Я ненавижу сложные вещи.
Vihaan monimutkaisia asioita.
Я ненавижу складаныя рэчы.
Eu odeio coisas complicadas.
Мразя сложни неща.
Mrzim komplicirane stvari.
Je déteste les choses compliquées.
Utálom a bonyolult dolgokat.
Mrzim složene stvari.
Я ненавиджу складні речі.
Nesnášam zložité veci.
Sovražim zapletene stvari.
میں پیچیدہ چیزوں سے نفرت کرتا ہوں۔
Odio les coses complicades.
Мразам сложени работи.
Mrzim složene stvari.
Jag hatar komplicerade saker.
Μισώ τα περίπλοκα πράγματα.
I hate complicated things.
Odio le cose complicate.
Odio las cosas complicadas.
Nesnáším složité věci.
Gauza konplexuak maite ez ditut.
أكره الأشياء المعقدة.
من از چیزهای پیچیده متنفرم.
Nienawidzę skomplikowanych rzeczy.
Urăsc lucrurile complicate.
Jeg hader komplicerede ting.
אני שונא דברים מסובכים.
Karmaşık şeylerden nefret ediyorum.
Ik haat ingewikkelde dingen.