Ich hasse Feuerwerk.

Bestimmung Satz „Ich hasse Feuerwerk.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Ich hasse Feuerwerk.

Deutsch  Ich hasse Feuerwerk.

Slowenisch  Sovražim ognjemete.

Hebräisch  אני שונא זיקוקים.

Bulgarisch  Мразя фойерверки.

Serbisch  Mrzim vatromet.

Italienisch  Odio i fuochi d'artificio.

Ukrainisch  Я ненавиджу феєрверки.

Dänisch  Jeg hader fyrværkeri.

Belorussisch  Я ненавижу фейерверкі.

Finnisch  Vihaan ilotulituksia.

Spanisch  Odio los fuegos artificiales.

Mazedonisch  Ги мразам фејерверките.

Baskisch  Suizidua gorroto dut.

Türkisch  Havai fişekleri sevmiyorum.

Bosnisch  Mrzim vatromet.

Kroatisch  Mrzim vatromet.

Rumänisch  Urăsc artificiile.

Norwegisch  Jeg hater fyrverkeri.

Polnisch  Nienawidzę fajerwerków.

Portugiesisch  Eu odeio fogos de artifício.

Arabisch  أكره الألعاب النارية.

Französisch  Je déteste les feux d'artifice.

Russisch  Я ненавижу фейерверки.

Urdu  میں آتشبازی سے نفرت کرتا ہوں۔

Japanisch  私は花火が嫌いです。

Persisch  من از آتش‌بازی متنفرم.

Slowakisch  Nesnášam ohňostroje.

Englisch  I hate fireworks.

Schwedisch  Jag hatar fyrverkerier.

Tschechisch  Nesnáším ohňostroje.

Griechisch  Μισώ τα πυροτεχνήματα.

Katalanisch  Odio els focs artificials.

Niederländisch  Ik haat vuurwerk.

Ungarisch  Utálom a tűzijátékot.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5718059



Kommentare


Anmelden