Ich hasse Beerdigungen.
Bestimmung Satz „Ich hasse Beerdigungen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich hasse Beerdigungen.“
Ich hasse Beerdigungen.
Sovražim pogrebe.
אני שונא הלוויות.
Мразя погребенията.
Mrzim sahrane.
Odio i funerali.
Я ненавиджу похорони.
Jeg hader begravelser.
Я ненавижу пахаванні.
Vihaan hautajaisia.
Odio los funerales.
Ги мразам погребите.
Heriotzak gorrotatzen ditut.
Cenazeleri sevmiyorum.
Mrzim sahrane.
Mrzim sprovode.
Urăsc înmormântările.
Jeg hater begravelser.
Nienawidzę pogrzebów.
Eu odeio funerais.
أكره الجنائز.
Je déteste les funérailles.
Ненавижу похороны.
میں جنازوں سے نفرت کرتا ہوں۔
私は葬式が嫌いです。
من از مراسم تشییع جنازه متنفرم.
Nesnášam pohreby.
I hate funerals.
Jag hatar begravningar.
Nesnáším pohřby.
Μισώ τις κηδείες.
Odio els funerals.
Ik haat begrafenissen.
Utálom a temetéseket.