Ich habe zu schnell über euch geurteilt.
Bestimmung Satz „Ich habe zu schnell über euch geurteilt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich habe zu schnell über euch geurteilt.“
Ich habe zu schnell über euch geurteilt.
I judged you too quickly.
Jeg har dømt dere for raskt.
Я слишком быстро вас оценил.
Olen arvioinut teidät liian nopeasti.
Я занадта хутка вас ацаніў.
Eu julguei vocês muito rapidamente.
Съдих ви твърде бързо.
Prebrzo sam vas osudio.
Je vous ai jugés trop rapidement.
Túl gyorsan ítéltem meg titeket.
Previše brzo sam vas osudio.
Я занадто швидко вас оцінював.
Príliš rýchlo som vás posúdil.
Prehitro sem vas sodil.
میں نے تمہیں بہت جلدی فیصلہ کیا.
He jutjat massa ràpidament sobre vosaltres.
Превремено ве оценив.
Previše brzo sam vas osudio.
Jag har dömt er för snabbt.
Σας έχω κρίνει πολύ γρήγορα.
Vi ho giudicato troppo in fretta.
He juzgado sobre ustedes demasiado rápido.
Příliš rychle jsem vás posoudil.
Azken azkar epaitu zaituztet.
لقد حكمت عليكم بسرعة كبيرة.
私はあなたたちを早く判断しました。
من خیلی زود درباره شما قضاوت کردم.
Zbyt szybko was oceniłem.
V-am judecat prea repede.
Jeg har dømt jer for hurtigt.
שפטתי אתכם מהר מדי.
Sizi çok hızlı yargıladım.
Ik heb jullie te snel beoordeeld.