Ich habe noch niemanden gesehen, der die Tugend so wie die Sinnenlust geliebt hätte.

Bestimmung Satz „Ich habe noch niemanden gesehen, der die Tugend so wie die Sinnenlust geliebt hätte.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ich habe noch niemanden gesehen, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Nebensatz NS: HS, der die Tugend so wie die Sinnenlust geliebt hätte.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich habe noch niemanden gesehen, der die Tugend so wie die Sinnenlust geliebt hätte.

Deutsch  Ich habe noch niemanden gesehen, der die Tugend so wie die Sinnenlust geliebt hätte.

Norwegisch  Jeg har ikke sett noen som har elsket dyd så mye som sanselyst.

Russisch  Я еще никого не видел, кто любил бы добродетель так, как чувственное наслаждение.

Finnisch  En ole nähnyt ketään, joka olisi rakastanut hyveitä niin kuin aistinautintoa.

Belorussisch  Я яшчэ ніколі не бачыў таго, хто любіў бы добрадзейнасць так, як пачуццёвае задавальненне.

Portugiesisch  Eu ainda não vi ninguém que amasse a virtude tanto quanto o prazer sensorial.

Bulgarisch  Все още не съм виждал никого, който да е обичал добродетелта толкова, колкото чувственото удоволствие.

Kroatisch  Još nisam vidio nikoga tko bi volio vrlinu kao što voli tjelesnu užitak.

Französisch  Je n'ai encore vu personne qui aurait aimé la vertu autant que le plaisir des sens.

Ungarisch  Még senkit sem láttam, aki annyira szerette volna az erényt, mint az érzéki örömöt.

Bosnisch  Još nisam vidio nikoga ko bi volio vrlinu kao što voli tjelesnu užitak.

Ukrainisch  Я ще не бачив нікого, хто любив би добродійність так, як чуттєве задоволення.

Slowakisch  Ešte som nevidel nikoho, kto by miloval cnosť tak ako zmyslovú rozkoš.

Slowenisch  Še nisem videl nikogar, ki bi ljubil vrlino tako kot čutno užitek.

Urdu  میں نے ابھی تک کسی کو نہیں دیکھا جو فضیلت کو حسی لذت کی طرح پسند کرتا ہو۔

Katalanisch  Encara no he vist ningú que hagi estimat la virtut tant com el plaer dels sentits.

Mazedonisch  Сè уште не сум видел никого кој ја сакал добродетелта како што ја сака чулната наслада.

Serbisch  Još nisam video nikoga ko bi voleo vrlinu kao što voli telesnu užitak.

Schwedisch  Jag har ännu inte sett någon som har älskat dygden så mycket som sinnesnjutningen.

Griechisch  Δεν έχω δει ακόμα κανέναν που να έχει αγαπήσει την αρετή όσο την αισθησιακή απόλαυση.

Englisch  I have not yet seen anyone who would have loved virtue as much as sensual pleasure.

Italienisch  Non ho ancora visto nessuno che avrebbe amato la virtù tanto quanto il piacere sensuale.

Spanisch  Aún no he visto a nadie que haya amado la virtud tanto como el placer sensorial.

Tschechisch  Ještě jsem neviděl nikoho, kdo by miloval ctnost tak jako smyslové potěšení.

Baskisch  Oraindik inor ikusi ez dut, bertutea sentimenduen plazera bezain maite izan duena.

Arabisch  لم أرَ بعد أحدًا أحب الفضيلة مثلما أحب المتعة الحسية.

Japanisch  私はまだ、感覚的な喜びのように美徳を愛した人を見たことがありません。

Persisch  من هنوز کسی را ندیده‌ام که فضیلت را به اندازه لذت حسی دوست داشته باشد.

Polnisch  Jeszcze nikogo nie widziałem, kto kochałby cnotę tak jak przyjemność zmysłową.

Rumänisch  Încă nu am văzut pe nimeni care să fi iubit virtutea atât de mult ca plăcerea senzuală.

Dänisch  Jeg har endnu ikke set nogen, der ville have elsket dyd så meget som sanselig nydelse.

Niederländisch  Ik heb nog niemand gezien die de deugd zo heeft liefgehad als de zintuiglijke lust.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2522818



Kommentare


Anmelden