Ich habe mit dem polnischen Botschafter gesprochen.
Bestimmung Satz „Ich habe mit dem polnischen Botschafter gesprochen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich habe mit dem polnischen Botschafter gesprochen.“
Ich habe mit dem polnischen Botschafter gesprochen.
I talked with the Polish ambassador.
Я переговорил с польским послом.
Yo he hablado con el embajador polaco.
Je parlai avec l'ambassadeur polonais.
Ho parlato con l'ambasciatore polacco.
Jeg har snakket med den polske ambassadøren.
Olen puhunut Puolan suurlähettilään kanssa.
Я гаварыў з польскім паслом.
Eu conversei com o embaixador polonês.
Говорих с полския посланик.
Razgovarao sam s poljskim ambasadorom.
Beszéltem a lengyel nagykövettel.
Razgovarao sam s poljskim ambasadorom.
Я говорив з польським послом.
Hovoril som s poľským veľvyslancom.
Govoril sem s poljskim veleposlanikom.
میں نے پولینڈ کے سفیر سے بات کی۔
He parlat amb l'ambaixador polonès.
Разговарав со полскиот амбасадор.
Razgovarao sam sa poljskim ambasadorom.
Jag har pratat med den polska ambassadören.
Μίλησα με τον Πολωνό πρέσβη.
Mluvil jsem s polským velvyslancem.
Poloniako enbaxadorekin hitz egin dut.
تحدثت مع السفير البولندي.
私はポーランドの大使と話しました。
من با سفیر لهستان صحبت کردم.
Rozmawiałem z polskim ambasadorem.
Am vorbit cu ambasadorul polonez.
Jeg har talt med den polske ambassadør.
שוחחתי עם השגריר הפולני.
Polonya büyükelçisiyle konuştum.
Ik heb met de Poolse ambassadeur gesproken.