Ich habe mit Toms Nachbarn und Mitarbeitern gesprochen.
Bestimmung Satz „Ich habe mit Toms Nachbarn und Mitarbeitern gesprochen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich habe mit Toms Nachbarn und Mitarbeitern gesprochen.“
Ich habe mit Toms Nachbarn und Mitarbeitern gesprochen.
Govoril sem s Tomovimi sosedi in zaposlenimi.
שוחחתי עם השכנים והעובדים של טום.
Говорих с съседи и служители на Том.
Razgovarao sam sa Tomovim komšijama i zaposlenima.
Ho parlato con i vicini e i dipendenti di Tom.
Я поговорив з сусідами та працівниками Тома.
Jeg har talt med Toms naboer og medarbejdere.
Я пагаварыў з суседзямі і супрацоўнікамі Тома.
Olen puhunut Tomin naapureiden ja työntekijöiden kanssa.
He hablado con los vecinos y empleados de Tom.
Разговарав со соседите и вработените на Том.
Tomen auzokidekin eta langileekin hitz egin dut.
Tom'un komşuları ve çalışanlarıyla konuştum.
Razgovarao sam sa Tomovim komšijama i zaposlenicima.
Razgovarao sam s Tomovim susjedima i zaposlenicima.
Am vorbit cu vecinii și angajații lui Tom.
Jeg har snakket med Toms naboer og ansatte.
Rozmawiałem z sąsiadami i pracownikami Toma.
Eu conversei com os vizinhos e funcionários do Tom.
تحدثت مع جيران توم وموظفيه.
J'ai parlé avec les voisins et les employés de Tom.
Я поговорил с соседями и сотрудниками Тома.
میں نے ٹام کے پڑوسیوں اور ملازمین سے بات کی۔
私はトムの隣人と従業員と話しました。
من با همسایگان و کارمندان تام صحبت کردم.
Hovoril som s Tomovými susedmi a zamestnancami.
I talked to Tom's neighbors and co-workers.
Jag har pratat med Toms grannar och anställda.
Mluvil jsem se sousedy a zaměstnanci Toma.
Μίλησα με τους γείτονες και τους υπαλλήλους του Τομ.
He parlat amb els veïns i els empleats de Tom.
Ik heb gesproken met Toms buren en medewerkers.
Beszéltem Tom szomszédaival és munkatársaival.