Ich habe mir meine Jacke an einem Nagel aufgerissen.
Bestimmung Satz „Ich habe mir meine Jacke an einem Nagel aufgerissen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich habe mir meine Jacke an einem Nagel aufgerissen.“
Ich habe mir meine Jacke an einem Nagel aufgerissen.
Raztrgal sem jakno ob žeblju.
קרעתי את המעיל שלי על מסמר.
Скъсах якето си на гвозд.
Poderala sam jaknu o ekser.
Ho strappato la mia giacca su un chiodo.
Я порвав свою куртку об цвях.
Jeg har revet min jakke på en søm.
Я парваў сваю куртку аб цвік.
Revin takin naulaan.
Se me rajó la chaqueta con un clavo.
Ја распарив мојата јакна на чавка.
Nire jaka bat iltzean apurtu dut.
Ceketimi bir çiviye yırttım.
Poderala sam jaknu o ekser.
Raskinuo sam jaknu o čavao.
Mi-am rupt geaca de un cui.
Jeg har revet jakken min på en spiker.
Rozdarłem moją kurtkę o gwóźdź.
Eu rasguei minha jaqueta em um prego.
لقد تمزقت سترتي على مسمار.
J'ai déchiré ma veste sur un clou.
Я порвал свою куртку о гвоздь.
میں نے اپنی جیکٹ کو ایک کیل پر پھاڑ دیا۔
私は釘にジャケットを引っ掛けて破れました。
من کاپشنم را به میخ پاره کردم.
Roztrhol som si bundu o klinec.
I tore my jacket on a nail.
Jag har rivit min jacka på en spik.
Roztrhl jsem si bundu o hřebík.
Έχω σκίσει το μπουφάν μου σε μια πρόκα.
He trencat la meva jaqueta en un clau.
Ik heb mijn jas aan een spijker gescheurd.
Egy szögbe akadt a kabátom.