Ich habe mir eine Beule ins Auto gefahren.
Bestimmung Satz „Ich habe mir eine Beule ins Auto gefahren.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich habe mir eine Beule ins Auto gefahren.“
Ich habe mir eine Beule ins Auto gefahren.
Je cabossais ma voiture.
Jeg har fått en bulk i bilen.
Я врезался в машину.
Olen ajanut itselleni kolhun autoon.
Я ўбіў сабе ўдар у аўтамабіль.
Eu bati uma amassado no carro.
Направих си вдлъбнатина в колата.
Udarila sam se u auto.
Beütöttem egy horpadást az autóba.
Udarila sam se u auto.
Я в'їхав у машину.
Narazil som do auta.
Zadel sem avto.
میں نے اپنی گاڑی میں ایک ڈینٹ مارا۔
M'he fet un cop al cotxe.
Си направив дупка во автомобилот.
Udarila sam se u auto.
Jag har kört in en buckla i bilen.
Έχω χτυπήσει μια λακκούβα στο αυτοκίνητο.
I have driven a dent into the car.
Ho fatto una ammaccatura nella macchina.
Me he hecho un golpe en el coche.
Udělal jsem si důlek do auta.
Autoan kolpe bat egin dut.
لقد قمت بعمل خدش في السيارة.
車に凹みを作ってしまった。
من به ماشینم ضربه زدم.
Zrobiłem wgniecenie w samochodzie.
Mi-am făcut o lovitură în mașină.
Jeg har lavet en bule i bilen.
עשיתי שקע במכונית.
Arabamda bir çöküntü yaptım.
Ik heb een deuk in de auto gereden.