Ich habe mir den Fußknöchel gestoßen.
Bestimmung Satz „Ich habe mir den Fußknöchel gestoßen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich habe mir den Fußknöchel gestoßen.“
Ich habe mir den Fußknöchel gestoßen.
Jeg har slått ankelen min.
Я ударил лодыжку.
Olen lyönyt nilkkani.
Я ўдарыў свой голенастоп.
Eu bati meu tornozelo.
Ударих глезена си.
Udario sam se u gležanj.
Je me suis cogné la cheville.
Megütöttem a bokámat.
Udario sam se u skočni zglob.
Я вдарив щиколотку.
Buchol som si členok.
Udarl sem se v gleženj.
میں نے اپنی ٹخنہ مار لیا۔
M'he colpejat el turmell.
Се удрив во глуждот.
Udario sam se u skočni zglob.
Jag har slagit min fotled.
Χτύπησα τον αστράγαλό μου.
I bumped my ankle.
Mi sono urtato la caviglia.
Me golpeé el tobillo.
Narazil jsem si kotník.
Oinaztu dut oinarria.
لقد ضربت كاحلي.
私は足首をぶつけました。
من مچ پایم را زدم.
Uderzyłem się w kostkę.
M-am lovit la gleznă.
Jeg har slået min ankel.
פגעתי בקרסול שלי.
Ayak bileğime çarptım.
Ik heb mijn enkel gestoten.