Ich habe mich auf den neuen Stundenplan eingestellt.
Bestimmung Satz „Ich habe mich auf den neuen Stundenplan eingestellt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich habe mich auf den neuen Stundenplan eingestellt.“
Ich habe mich auf den neuen Stundenplan eingestellt.
Prilagodil sem se novemu urniku.
התאמת את עצמי ללוח הזמנים החדש.
Настроих се на новото разписание.
Prilagodio sam se novom rasporedu.
Mi sono adattato al nuovo orario.
Я адаптувався до нового розкладу.
Jeg har tilpasset mig den nye tidsplan.
Я прыстасаваўся да новага раскладу.
Olen sopeutunut uuteen aikatauluun.
Me he adaptado al nuevo horario.
Се прилагодив на новиот распоред.
Nire burua egokitu dut ordutegi berriari.
Yeni programa uyum sağladım.
Prilagodio sam se novom rasporedu.
Prilagodio sam se novom rasporedu.
M-am adaptat la noul orar.
Jeg har tilpasset meg den nye timeplanen.
Dostosowałem się do nowego planu zajęć.
Eu me adaptei ao novo horário.
Je me suis adapté au nouvel emploi du temps.
لقد تكيفت مع الجدول الزمني الجديد.
Я уже настроился на новое расписание.
میں نئے شیڈول کے مطابق ڈھل گیا ہوں۔
私は新しいスケジュールに適応しました。
من خودم را با برنامه جدید سازگار کردم.
Prispôsobil som sa novému rozvrhu.
I have adjusted to the new schedule.
Jag har anpassat mig till det nya schemat.
Přizpůsobil jsem se novému rozvrhu.
Προσαρμόστηκα στο νέο πρόγραμμα.
M'he adaptat al nou horari.
Ik heb me aangepast aan het nieuwe rooster.
Alkalmazkodtam az új órarendhez.