Ich habe meinen Koffer gestern in den Gepäckraum gestellt, aber jetzt scheint er weg zu sein.
Bestimmung Satz „Ich habe meinen Koffer gestern in den Gepäckraum gestellt, aber jetzt scheint er weg zu sein.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, aber HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Ich habe meinen Koffer gestern in den Gepäckraum gestellt, aber HS2.
HS1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
gestern
Hauptsatz HS2: HS1, aber jetzt scheint er weg zu sein.
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
jetzt
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
weg
Übersetzungen Satz „Ich habe meinen Koffer gestern in den Gepäckraum gestellt, aber jetzt scheint er weg zu sein.“
Ich habe meinen Koffer gestern in den Gepäckraum gestellt, aber jetzt scheint er weg zu sein.
I put my suitcase in the baggage room yesterday, but now it seems to be missing.
Ayer puse mi maleta en la sala de equipajes, pero ahora parece haberse perdido.
Jeg la kofferten min i bagasjerommet i går, men nå ser det ut til at den er borte.
Я положил свой чемодан в багажное отделение вчера, но сейчас он, похоже, пропал.
Laitoin laukkuni eilen matkatavaratilaan, mutta nyt se näyttää olevan kadoksissa.
Я паставіў свой чамадан учора ў багажнае аддзяленне, але цяпер ён, здаецца, знік.
Coloquei minha mala ontem no compartimento de bagagens, mas agora parece que ela desapareceu.
Сложих куфара си вчера в багажното отделение, но сега изглежда, че е изчезнал.
Jučer sam stavio svoj kofer u prtljažnik, ali sada se čini da je nestao.
J'ai mis ma valise hier dans le compartiment à bagages, mais maintenant il semble qu'elle soit partie.
Tegnap a bőröndömet a csomagtartóba tettem, de most úgy tűnik, hogy eltűnt.
Jučer sam stavio svoj kofer u prtljažnik, ali sada se čini da je nestao.
Я вчора поклав свій валізу в багажне відділення, але тепер, здається, вона зникла.
Včera som dal svoj kufor do batožinového priestoru, ale teraz sa zdá, že je preč.
Včeraj sem svoj kovček dal v prtljažnik, zdaj pa se zdi, da je izginil.
میں نے کل اپنا سوٹ کیس سامان کے کمرے میں رکھا، لیکن اب ایسا لگتا ہے کہ یہ غائب ہے۔
Ahir vaig posar la meva maleta al compartiment de l'equipatge, però ara sembla que ha desaparegut.
Вчера го ставив мојот куфер во багажниот простор, но сега изгледа дека е исчезнат.
Juče sam stavio svoj kofer u prtljažnik, ali sada se čini da je nestao.
Jag ställde min resväska i bagageutrymmet igår, men nu verkar den vara borta.
Έβαλα τη βαλίτσα μου χθες στην αποθήκη αποσκευών, αλλά τώρα φαίνεται ότι έχει χαθεί.
Ieri ho messo la mia valigia nel vano bagagli, ma ora sembra che sia scomparsa.
Včera jsem dal svůj kufr do zavazadlového prostoru, ale teď se zdá, že je pryč.
Atzo jarri nuen nire maleta biltegian, baina orain dirudi desagertu dela.
وضعت حقيبتي في غرفة الأمتعة أمس، لكن يبدو أنها اختفت الآن.
私は昨日スーツケースを荷物室に置きましたが、今はなくなったようです。
دیروز چمدانم را در قسمت بار گذاشتم، اما حالا به نظر میرسد که گم شده است.
Wczoraj włożyłem moją walizkę do bagażnika, ale teraz wydaje się, że zniknęła.
Ieri mi-am pus valiza în compartimentul de bagaje, dar acum pare că a dispărut.
Jeg satte min kuffert i bagagerummet i går, men nu ser det ud til, at den er væk.
שמתי את המזוודה שלי אתמול בחדר המטען, אבל עכשיו נראה שהיא נעלמה.
Dün valizimi bagaj bölümüne koydum ama şimdi kaybolmuş gibi görünüyor.
Ik heb mijn koffer gisteren in het bagageruim gezet, maar nu lijkt hij verdwenen te zijn.