Ich habe keine Lust mehr, mir ständig die Haare nachzufärben.

Bestimmung Satz „Ich habe keine Lust mehr, mir ständig die Haare nachzufärben.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich habe keine Lust mehr, mir ständig die Haare nachzufärben.

Deutsch  Ich habe keine Lust mehr, mir ständig die Haare nachzufärben.

Japanisch  髪の毛染め続けるのめんどくさくなってきた。

Norwegisch  Jeg har ikke lyst til å farge håret mitt hele tiden.

Russisch  Мне больше не хочется постоянно красить волосы.

Finnisch  En enää jaksa värjätä hiuksiani koko ajan.

Belorussisch  Я больш не хачу пастаянна фарбаваць свае валасы.

Portugiesisch  Não tenho mais vontade de ficar tingindo o cabelo o tempo todo.

Bulgarisch  Нямам повече желание постоянно да боядисвам косата си.

Kroatisch  Više nemam volje stalno bojati kosu.

Französisch  Je n'ai plus envie de teindre mes cheveux tout le temps.

Ungarisch  Nincs több kedvem állandóan befesteni a hajamat.

Bosnisch  Nemam više volje da stalno farbam kosu.

Ukrainisch  Я більше не маю бажання постійно фарбувати волосся.

Slowakisch  Už nemám chuť neustále si farbiť vlasy.

Slowenisch  Nimam več volje nenehno barvati lase.

Urdu  مجھے اب مزید اپنے بالوں کو بار بار رنگنے کا دل نہیں کرتا۔

Katalanisch  Ja no tinc ganes de tenyir-me els cabells constantment.

Mazedonisch  Веќе немам желба постојано да ги бојам косите.

Serbisch  Više nemam volje da stalno farbam kosu.

Schwedisch  Jag har inte längre lust att ständigt färga mitt hår.

Griechisch  Δεν έχω πια διάθεση να βάφω συνεχώς τα μαλλιά μου.

Englisch  I no longer feel like constantly dyeing my hair.

Italienisch  Non ho più voglia di tingere i capelli continuamente.

Spanisch  Ya no tengo ganas de teñirme el cabello todo el tiempo.

Tschechisch  Už nemám chuť si neustále barvit vlasy.

Baskisch  Ez dut gehiago etengabe nire ilea tindatzeko gogorik.

Arabisch  لم أعد أرغب في صبغ شعري باستمرار.

Persisch  دیگر حوصله ندارم که مدام موهایم را رنگ کنم.

Polnisch  Nie mam już ochoty ciągle farbować włosów.

Rumänisch  Nu mai am chef să îmi vopsesc constant părul.

Dänisch  Jeg har ikke længere lyst til konstant at farve mit hår.

Hebräisch  אין לי יותר חשק לצבוע את השיער שלי כל הזמן.

Türkisch  Artık sürekli saçımı boyamak istemiyorum.

Niederländisch  Ik heb geen zin meer om mijn haar steeds te verven.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3326645



Kommentare


Anmelden